And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.

Et quand il a été chassé , [ Ektethenta (G1620)] - ou 'exposé;' car sa mère "ne pouvait plus le cacher" (Exode 2:3). [ ektethentos (G1620), adopté par Lachmann, bien que soutenu par 'Aleph (') ABCD, etc., est probablement une correction grammaticale, Tischendorf respecte le texte reçu, qui est approuvé par Meyer, DeWette et Alford.]

La fille de Pharaon l'a pris en charge et l'a nourri pour son propre fils - une providence des plus merveilleuses, qui a assuré non seulement sa préservation d'une mort certaine à ce moment-là, mais le formation la plus élevée par la suite que le royaume le plus avancé alors existant pourrait fournir. Il n'était pas non plus, comme nous le verrons immédiatement, un apprenant ennuyeux.

Continue après la publicité
Continue après la publicité