Et quand il a été lancé, .... dans la rivière, ou par la rivière, comme des copies se lirent; La version syriaque ajoute, par son propre peuple; par son père et sa mère et sa soeur; Qui pourrait être tout concerné en cela et était le privé; et qui a été fait après cette manière; Sa mère percevante qu'elle ne pouvait plus le garder plus, fait une arche de boules, alourdit de la boue et de la hauteur, dans laquelle elle l'a mis; Et ensuite la posa dans les drapeaux, au côté de la rivière, et mettez sa sœur Miriam à une bonne distance, à observer ce qui lui serait fait, Exode 2:3.

La fille de Pharaon l'a emmenée; Selon Josephus W, son nom était "Thermuthis"; Elle est généralement, par les Juifs X, appelée "Bithiah"; et par Artapanus à Eusebius Y, elle s'appelle "Merrhis". Cette princesse descendait à la rivière pour se laver, comme elle et ses jeunes filles marchaient au bord de la rivière, espèrent l'arche dans laquelle l'enfant a été posé, parmi les drapeaux et a commandé une de ses servantes à aller la chercher; et qui étant fait par ses ordres, lui est attribué; et ouvrant l'arche, elle a été frappée immédiatement avec la beauté de la bébé et être remplie de compassion, ce qui a pleuré, elle l'a pris,.

et lui nourrissait pour son propre fils: pas qu'elle l'emmenait dans le palais du roi et l'a amené là-bas, mais l'affaire était ceci; Marie, la sœur de Moïse, en observant ce qui se fait, et de percevoir l'inclinaison de la fille de Pharaon pour prendre soin de l'enfant, a offert d'appeler une infirmière en hébreu, à l'infirmière l'enfant pour elle; auquel elle a accepté et allétra en conséquence la sérigraphie et la mère de l'enfant, qui l'a pris au salaire et la nourrissait pour elle; Et quand il était cultivé, l'a amené à elle, qui l'a adoptée pour son fils, Exode 2:5. Selon Josephus Z, et quelques autres écrivains juifs A, donc c'était, que lorsque l'enfant a été sorti de l'arche, la poitrine lui a été offerte par plusieurs femmes égyptiennes, l'une après l'autre, et elle a refusé de sucer l'un d'eux ; et Miriam être présent, comme si elle était seulement un spectateur et spectateur commun, déplacé qu'une femme hébreu pourrait être envoyé pour; que la princesse approuvant, elle est allée et a appelé sa mère, dont la poitrine l'enfant très facilement aspiré; et à la demande de la princesse, elle a pris et nourrissait pour elle: selon Philo le Juif B, cette princesse était la seule fille du roi, qui avait été mariée depuis longtemps, mais n'avait eu aucun enfant, dont elle était très désireuse ; et en particulier d'un fils, cela pourrait réussir dans le royaume, afin que la Couronne ne puisse pas passer à une autre famille; puis relatives à la façon dont elle est venue avec ses filles à la rivière et a trouvé l'enfant; Et comment la sœur de celui-ci, par ses ordres, a remporté une infirmière hébraïque à elle, qui était la mère de l'enfant, qui a accepté de l'infirmier pour elle; Il suggère que, à partir de ce moment-là, elle céda elle était avec enfant et feigna un gros ventre, que l'enfant pourrait donc être considéré comme γνησιος αλλλλη μηλλλ 'μη ςοοοιιμη ςοοοιιμ μα ςοοολιμ μηine, et non contrefait ": mais selon Josephus C, elle l'a adopté Pour son fils, n'ayant pas de progéniture légitime et l'a amené à son père et lui a dit comment elle l'avait emmenée hors de la rivière et l'avait nourri; (Josephus utilise le même mot comme ici;) et qu'elle comptait lui pour lui faire son fils, et le successeur de son royaume; Sur quel pharaon a emmené l'enfant dans ses bras et l'embrassa et mettait sa couronne sur lui; Quelles moses roulées, couchées au sol et piétinées sur ses pieds: les autres écrivains juifs disent, qu'il prit la couronne de la tête du roi et la mettait seul; Sur lequel, les magiciens qui étaient présents, en particulier Balaam, ont abordé le roi et l'ont mis à l'esprit d'un rêve et d'une prophétie concernant le royaume de lui et ont déménagé que l'enfant pourrait être mis à mort; sur lequel sa fille l'a arraché et l'a sauvé, le roi ne faisant pas l'avant de le faire détruire: et ils racontent également cette histoire comme un moyen de sauver la sauvegarde, que Jethro qui était assise, ou Gabriel sous la forme d'une du roi des princes, a suggéré que l'action de l'enfant ne devait pas être considéré, car il n'a pas eu connaissance de ce qu'il a fait; et comme une preuve de celui-ci, proposé qu'il puisse être apporté dans un plat, un charbon de feu et un morceau d'or, ou une pierre précieuse; et que s'il a mis sa main et que je dépose sur le morceau d'or, ou de pierre précieuse, il semblerait qu'il ait eu des connaissances et méritait la mort; mais s'il a pris le charbon, ce serait un cas évident qu'il ignorait, et devrait être libre: la chose a pris avec le roi et ses nobles, et le procès a été fait, et que l'enfant tendit la main à la main lay sur Le morceau d'or ou de pierre précieuse, l'ange Gabriel l'a repoussé et il prit le charbon et l'a mis à ses lèvres et au bout de sa langue; Quelle était la cause de son lent de la parole et d'une langue lente: en comparant le compte de Philo avec ce texte, il serait tenté de penser que la fille de Pharaon a vraiment donné, que Moïse était son propre fils; Et l'auteur de l'épître aux Hébreux semble confirmer cela, Hébreux 11:24 qui dit: "Que Moïse a nié pour être appelée, ou qu'il était le fils de la fille de Pharaon"; que les mots peuvent être rendus.

w antif. l. 2. c. 9. Sect. 5, 7. L0, 12. X Targum en 1 chronique. iv. 18. Shemot Rabba, sect. 1. Fol. 91. 3. Vajikra Rabba, sect. 1. Fol. 146. 3. Pirke Eliezer, c. 48. T. Bab. Megilla, fol. 13. 1. Derech Eretz Zuta, c. 1. Fol. 19. 1. Chronicon Mose, Fol. 4. l. y de préparation. Evangel l. 9. c. 27. Z Antiqu. l. 2. c. 9. Sect. 5. Un Rabba Shemot, sect. 1. Fol. 91. 3. Hébergement. Chronicon mose, fol. 4. 1. Jarchi dans Exode. II. 7. B de Vita Mose, l. 1. p. 604, 605. C Antiqu. l. 2. c. 9. Sect. 7. D Shemot Rabba, sect. 1. Fol. 91. 3. Chronicoa Mose, Fol. 4. 2. Shalshalet Hakabala, Fol. 5. 2.

Continue après la publicité
Continue après la publicité