For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.

Car je lui montrerai , [ hupodeixoo (G5263)]. Le mot signifie «indiquer» ou «indice», plutôt que de se manifester clairement (comme dans Matthieu 3:7). En conséquence, il est évident, d'après l'histoire ultérieure, que bien que l'apôtre ait été préparé par des indices successifs qui lui étaient donnés d'en haut, au pire qui pouvait lui arriver, il n'avait aucune connaissance de la forme précise sous laquelle ses souffrances allaient survenir à n'importe quel stade de son histoire chrétienne jusqu'à ce qu'il se trouve au milieu d'eux. Voir Actes 20:22 - Actes 20:23; Actes 21:11 - Actes 21:13.

Combien de grandes choses il doit souffrir pour mon nom - q.d., 'Il a fait beaucoup contre ce nom; mais maintenant, quand je lui montrerai les grandes choses qu'il doit souffrir pour cela, il en comptera son honneur et son privilège, sentant en lui-même, par un châtiment qui lui sera doux, ce qu'il a si cruellement fait ressentir aux autres. Le Rédempteur et Ananias conversent entre eux comme un ami avec un ami; pourtant ni n'oublie que ce sont le Maître et le serviteur qui parlent ensemble.

Continue après la publicité
Continue après la publicité