Amos 5:1

Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel. ÉCOUTEZ CE MOT QUE JE PRENDS CONTRE VOUS, MÊME UNE LAMENTATION - une élégie pour la destruction qui vous attend. Comparez Ézéchiel 32:2, "prenez une lamentation" - à savoir, comme un fardeau triste (Ézéchiel 19... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:2

The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up. LA VIERGE D'ISRAËL EST DÉCHUE - l'État israélite, jusqu'ici insoumis par les étrangers. Comparez Ésaïe 23:12; Jérémie 18:13; Jérémie 31:4; Jérémie 31:21; Lamentations 2:13 ("Que d... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:3

For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel. LA VILLE QUI EN SORTIT PAR MILLE i: e., «la ville d'où sortaient mille» équipée pour la guerre. "Ville" signifie "les habitan... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:4

For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live: CHERCHEZ-MOI, ET VOUS VIVREZ - littéralement, "Cherchez-moi et vivez." Le second impératif exprime la certitude de la «vie» (échapper au jugement) résultant de l'obéissance au précepte du premier impératif. S'ils pé... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:5

But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought. MAIS NE CHERCHEZ PAS BETH-EL - i: e., les veaux à Béthel. NI ENTRER DANS GILGAL - (note, Amos 4:4). Puisqu'il y a ici l'invitation du Seigneur aux... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:6

Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel. CHERCHEZ LE SEIGNEUR ... DE PEUR QU'IL N'ÉCLATE COMME LE FEU - éclatant à travers tout sur son chemin. Dieu est "un feu dévorant" (Deutéronome 4:24; Ésaï... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:7

Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth, VOUS QUI PORTEZ VOTRE JUGEMENT SUR L'ABSINTHE - i: e. le pervertir à tort le plus amer. Comme la justice est douce, l'injustice est aussi l'amertume envers les blessés. L'absinthe est d'une racine arabe, à exécrer, en ra... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:8

Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name: LES SEPT ÉTOILES ET ORION , [ Kiymaah (H3598)]. Les... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:9

That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress. CELA RENFORCE LE gâté - littéralement, gâter ou dévastation: par conséquent, la personne est gâtée. Winer, Maurer et les meilleurs critiques modernes traduisent, «fait surgir soudainement la déva... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:10

They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly. ILS DÉTESTENT CELUI QUI RECONSTRUIT À LA PORTE - le juge qui condamne leur iniquité au lieu du jugement (Ésaïe 29:21). ET ILS ONT EN HORREUR CELUI QUI PARLE HONNÊTEMENT - ils abhorrent le prophète en leur disan... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:11

Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them. POUR AUTANT QUE VOTRE ÎLE PIÉTINE SUR LES PAUVRES, ET QUE VOU... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:12

For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right. ILS AFFLIGENT LES JUSTES, ILS PRENNENT UN POT-DE-VIN - plutôt, '(ye), qui afflige les justes, prend un pot-de-vin au sens propre, un... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:13

Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time. PAR CONSÉQUENT, LES PRUDENTS - les sages spirituellement. DOIT GARDER LE SILENCE PENDANT CE TEMPS; CAR C'EST UN MAUVAIS MOMENT - pas un simple silence de langue, mais le prudent doit se garder de prendre part à des a... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:14

Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. CHERCHEZ LE BIEN, ET NON LE MAL, AFIN DE VIVRE; ET DONC - à condition de "chercher le bien". LE SEIGNEUR, LE DIEU DES ARMÉES, SERA AVEC VOUS, COMME VOUS L'AVEZ DIT - comme vous v... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:15

Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph. DÉTESTEZ LE MAL ET AIMEZ LE BIEN - (Ésaïe 1:16 - Ésaïe 1:17; Romains 12:9, "Déteste ce qui est mal; attachez-vous à ce qui est bon"). ET ÉTABL... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:16

Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. PAR CONSÉQUENT - repris de Amos 5:13. Dieu prévoit qu... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:17

And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD. DANS TOUS LES VIGNOBLES, IL Y AURA DES LAMENTATIONS - là où on entend habituellement des chants de joie. CAR JE VAIS PASSER PAR TOI - prendre vengeance (Exode 12:12; Exode 12:23; Nahum 1:12). «Passer» et «passe... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:18

Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light. MALHEUR À VOUS QUI DÉSIREZ LE JOUR DU SEIGNEUR! - Malheur à vous qui n’hésitez pas à dire avec ironie: 'Nous désirons que le jour du viens!' - i: e., Malheur à vous qui le trai... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:19

As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him. COMME SI UN HOMME FUYAIT UN LION ET QU'UN OURS LE RENCONTRAIT - essayant d'échapper à une calamité, il tombe dans une autre. Cela implique peut-être que dans Amos... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:20

_SHALL NOT THE DAY OF THE LORD BE DARKNESS, AND NOT LIGHT? EVEN VERY DARK, AND NO BRIGHTNESS IN IT?_ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:21

I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies. JE DÉTESTE, JE MÉPRISE. Les deux verbes joints sans conjonction expriment la forte horreur de Dieu. VOS JOURS DE FÊTE - les vôtres, pas les miens; Je ne les reconnais pas: contrairement à ceux de Juda, les vôtres... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:22

Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts. BIEN QUE VOUS M'OFFRIEZ ... VOS OFFRANDES DE VIANDE - farine, etc. Offrandes non sanglantes. JE NE CONSIDÉRERAI PAS NON PLUS LES OFFRANDES DE PAIX -... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:23

Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. ÉLOIGNE-TOI DE MOI - littéralement, "Éloigne-toi de moi"; l'idée étant celle d'un fardeau pesant sur le porteur. Donc Ésaïe 1:14, "Ils sont un problème pour moi (littéralement, un fardeau pour moi): je su... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:24

But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. MAIS LAISSEZ LE JUGEMENT - justice. DESCENDRE - littéralement, rouler, je: e., couler abondamment (Ésaïe 48:18). Sans le désir d'accomplir la justice dans l'offrant, le sacrifice est odieux à Dieu (1 Samuel 15:22; Psaum... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:25,26

Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel? M'AVEZ-VOUS OFFERT DES SACRIFICES ET DES OFFRANDES DANS LE DÉSERT PENDANT QUARANTE ANS, MAISON D'ISRAËL? MAIS VOUS AVEZ PORTÉ LE TABERNACLE DE VOTRE MOLOCH. Oui; vous m'avez offert des sacrifices, e... [ Continuer la lecture ]

Amos 5:27

Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts. JE VOUS FERAI DONC ALLER EN CAPTIVITÉ AU-DELÀ DE DAMAS. En Actes 7:43 c'est "au-delà de Babylone, "qui comprend au-delà de Damas. A l'époque d'Amos, Damas était l'objet de la peur d'Is... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité