Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name:

Les sept étoiles et Orion , [ Kiymaah (H3598)]. Les Pléiades - littéralement, le tas ou amas de sept étoiles plus grandes et d'autres plus petites (Job 9:9; Job 38:31). L'ancien passage semble avoir été dans l'esprit d'Amos. Il nomme les étoiles bien connues des bergers (à quelle classe appartenait Amos) - Orion comme le précurseur des tempêtes, qui sont ici menacées, et les Pléiades comme inaugurant le printemps. Voir la note à Job 9:9. Orion [ uw-Kªciyl (H3685)] en hébreu signifie un homme imbécile ou irréligieux: répondant à Nimrod (littéralement, «rebellons-nous») le rebelle contre Dieu.

Et transforme l'ombre de la mort en matin - "ombre de la mort" - Hébraïsme pour les ténèbres les plus denses.

Appelle les eaux de la mer - à la fois pour envoyer des déluges en jugement, et la pluie ordinaire en miséricorde (1 Rois 18:44). Job 38:34, "Peux-tu élever la voix vers les nuages, afin que l'abondance des eaux te couvre?"

Continue après la publicité
Continue après la publicité