It is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name.

C'est lui qui construit ses histoires dans le ciel - "histoires", littéralement, des ascensions, c'est-à-dire des chambres hautes, vers lesquelles l'ascension se fait par étapes (Maurer); se référant évidemment aux mots Psaume 104:3; Psaume 104:13. Grotius l'explique, le trône royal de Dieu, exprimé dans un langage tiré du trône de Salomon, auquel l'ascension s'est faite par étapes (cf. 1 Rois 10:18 - 1 Rois 10:19).

Et a fondé sa troupe sur la terre - à savoir, toutes les créatures animées qui sont la troupe de Dieu ou l'hôte (Genèse 2:1), faisant Sa volonté (Psaume 103:20 - Psaume 103:21; Joël 2:11). Maurer traduit, «sa voûte» - i: e. le ciel voûté, qui semble reposer sur la terre, soutenu par l'horizon. Donc Pusey, «Son arc» - littéralement, bandes, exprimant l'union ferme de l'arc, comme notre abside vient du grec, haptoo.

Continue après la publicité
Continue après la publicité