And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.

N'a pas prévalu. Donc 'Aleph (') B C, Vulgate; mais A, copte, a lu: «Il n'a pas prévalu».

Ni l'un ni l'autre. 'Aleph (') ABC read, 'not even' [ oude (G3761)] : un point culminant. Non seulement ils n'ont pas prévalu, mais même leur place n'a plus été trouvée dans le ciel. Il y a quatre gradations dans la chute toujours plus profonde de Satan:

(1) Il est privé de son excellence céleste, bien qu'ayant toujours accès au ciel comme accusateur de l'homme, jusqu'à l'ascension du Christ. Comme le ciel n'était pas encore complètement ouvert à l'homme (Jean 3:13), il n'était pas encore fermé à Satan. L'ancienne dispensation ne pouvait pas le vaincre.

(2) Du Christ au millénium, il est judiciairement rejeté comme accusateur des élus, et peu de temps avant le millénium perd sa position contre Israël, et a été expulsé entièrement sur lui et la sienne par Michael. Sa rage sur terre devient d'autant plus grande, sa puissance y étant concentrée, vers la fin, quand "il sait qu'il n'a que peu de temps" (Apocalypse 12:12).

(3) Il est lié pendant le millénaire (Apocalypse 20:1 - Apocalypse 20:3).

(4) Ayant été délié pendant un certain temps, il est jeté à jamais dans l'étang de feu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité