Apocalypse 5:1

And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals. DANS , [ epi (G1909)] - '(couché) sur la main droite,' etc. .: sur Sa main droite ouverte gisait le livre. De la part de Dieu, il n'y a pas eu de rétention de ses buts fu... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 5:2

And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? FORT - (Psaume 103:20.) Sa voix a pénétré le ciel, la terre et les hadès (Apocalypse 10:1 - Apocalypse 10:3).... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 5:3

And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon. AUCUN HOMME - `personne. ' Non seulement aucun homme, mais aussi aucun de tous les êtres créés. SUR LA TERRE - `sur la terre. ' SOUS LA TERRE - à savoir, dans les hadès. REGARDE... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 5:4

And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon. ET À LIRE. B, 'Aleph ('), Vulgate, Origène, Cyprien, Hilary omis. Lire serait gênant entre «ouvrir le livre» et «y regarder». Jean, ayant reçu la promesse d'une révélation de «choses qui doive... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 5:5

And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof. UN DES - `un parmi. ' L'ancien est, selon certains (en Lyra), Matthieu. Avec ceci concorde la description, "le Lion, qui es... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 5:6

And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth. ET J'AI VU, ET, VOILÀ. So Vulgate; mais A omet «Et je... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 5:7

And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne. Le livre reposait sur la main ouverte de Celui qui était assis sur le trône, pour quiconque était jugé digne (Alford). L'Agneau le prend du Père en signe d'investiture formelle dans Sa domination universelle et é... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 5:8

And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints. AVAIT PRIS - `pris. ' TOMBÉ DEVANT L'AGNEAU - qui partage l'adoration et le trône avec le Père... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 5:9

And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation; SUNG - `chanter: 'leur occupation bénie en permanence. Le thème de la rédempt... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 5:10

And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth. NOUS A FAIT - A B 'Aleph ('), Vulgate, Syriaque, Copte, lisez 'eux. L'hébreu, troisième personne pour le premier, a une relation graphique avec les rachetés, son aussi plus modeste que nous, prêtres (Bengel). À N... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 5:11

And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands; J'AI VU - les anges formant le cercle extérieur; l'Église, objet de la rédemption, le cercle intérieur... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 5:12

Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. POUR RECEVOIR (LE) POUVOIR. Les six autres (le tout étant sept, ce qui implique la perfection) sont sous le seul article grec, avant le "pouvoi... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 5:13

And every creature which is in heaven and on the earth and under the earth and such as are in the sea And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be un... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 5:14

And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever. DIT. Donc A 'Aleph ('), Vulgate, Syriaque, lisez; mais B, copte, lisez [ legonta (G3004)], '(j'ai entendu) dire.' AMEN. So A; mais B, «l'Amen (habitué)». Comme dans Apocal... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité