And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Et. So B, syriaque; mais A C, Vulgate, Copte, omettez.

Après ces choses. A B C 'Aleph ('), copte, lire, 'après cela.' Les deux visions arrivent comme un épisode après le sixième sceau, avant le septième. Bien que "Israël" puisse désigner ailleurs l'Israël spirituel, "les élus (l'église)" ici, où les différents noms des tribus sont spécifiés, ceux-ci ne peuvent avoir qu'une signification littérale. Le deuxième avènement sera le moment de la restauration du royaume en Israël (Actes 1:6 - Actes 1:7), lorsque les temps des Gentils auront été accomplis (Luc 21:24), et les Juifs diront: "Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur" (Matthieu 23:39). Pendant l'absence du Seigneur, les Juifs n'ont eu aucune existence en tant que nation. Comme l'Apocalypse est le Livre du Second Avènement, la faveur de Dieu rétablie à Israël a naturellement sa place parmi les événements qui l'inaugurent.

Terre ... mer ... arbre. Les jugements sur ceux-ci sont en réponse à la prière des martyrs sous le cinquième sceau (Apocalypse 5:10). Comparez la même chose sous la cinquième trompette, le scellé étant exempté (Apocalypse 9:4).

Sur n'importe quel arbre - `contre n'importe quel arbre '[ epi (G1909) ti (G5100) dendron (G1186)], mais" sur la terre "[ epi (G1909) tees (G3588) gees (G1093)].

Continue après la publicité
Continue après la publicité