Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Daniel a été préféré aux présidents et aux princes, parce qu'il y avait en lui un excellent esprit - probablement parce qu'il avait si merveilleusement prédit la chute de Babylone. Par conséquent, l'expression même utilisée par la reine-mère à cette occasion (Daniel 5:12) est utilisée ici, "parce qu'un excellent esprit était en lui".

Et le roi a pensé le placer sur tout le royaume - d'accord avec le caractère de Darius, faible et opposé aux affaires, qu'il préférait déléguer aux favoris. Dieu a rejeté cela pour le bien de Daniel et, à travers lui, de son peuple.

Continue après la publicité
Continue après la publicité