Alors ce Daniel a été préféré aux présidents et aux princes - Autrement dit, il était à leur tête, ou a été placé en grade et en charge sur eux. «Parce qu'un excellent esprit était en lui. Cela peut renvoyer à sa sagesse et à son intégrité - qui seraient toutes deux nécessaires dans un tel poste. C'était un bureau de grande difficulté et de responsabilité pour gérer correctement les affaires de l'empire, et exigeait les talents d'un homme d'État accompli, et, en même temps, comme c'était un bureau où la confiance était reposée par le souverain, il exigeait l'intégrité. Le mot «excellent» (יתירא yattı̂yrâ') signifie, proprement, ce qui plane, ou ce qui est abondant, ou plus que suffisant, et puis tout ce qui est très grand, excellent , prééminent. Vulgate latine, Spiritus Dei amplior - "l'esprit de Dieu plus abondamment." Grec πνεῦμα περισσὸν pneuma perisson. Il n'est pas dit ici à quelle épreuve de ses capacités et de son intégrité Daniel a été soumis avant d'être ainsi exalté, mais il n'est pas nécessaire de supposer qu'une telle épreuve se soit produite immédiatement, ou immédiatement à l'avènement de Darius. Probablement, comme il a été trouvé en fonction comme nommé par Belshazzar, il a été poursuivi par Darius et, en raison de son intégrité éprouvée, a été en temps voulu exalté au poste de premier ministre. «Et le roi a pensé le placer sur tout le royaume.

Tout le royaume qu'il présidait, englobant la Médie, la Perse, la Babylonie et toutes les provinces dépendantes, conquises. Cela montre que les princes mentionnés dans Daniel 6:1, étaient ceux qui ont été nommés sur la Babylonie, puisque Daniel Daniel 6:2 était déjà placé à la tête de tous ces princes. Pourtant, en raison de ses talents et de sa fidélité, le roi méditait sur l'importante mesure de le placer sur tout le Royaume-Uni comme premier ministre. Qu'il ait un tel objectif à l'égard d'un officier aussi talentueux et fidèle que Daniel l'était, n'est en aucun cas improbable. Le grec de Theodotion rend cela comme si c'était réellement fait - καὶ ὁ βασιλεὺς κατέστησεν ἀυτον, κ.τ.λ. kai ho basileus katestēsen auton, etc. - «Et le roi le plaça sur tout son royaume.» Mais la Chaldée (אשׁית 'ăshı̂yth) indique plutôt un but ou une intention de le faire; ou plutôt, peut-être, qu'il prenait des dispositions pour ce faire. Ce fut probablement le fait que ce dessein fut perçu, et que les arrangements furent effectivement commencés, qui suscita l'envie et la mauvaise volonté de ses camarades officiers, et les incita à se prononcer sur sa ruine.

Continue après la publicité
Continue après la publicité