I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.

J'ai dit dans mon cœur. "I" (Heb., ani) est catégorique: moi qui ai eu de si nombreuses occasions de tester les biens terrestres, et qui donne les résultats de mon expérience. L'adresse à son propre cœur est évoquée dans la parabole de Jésus du riche insensé, qui s'adresse à sa propre âme (Luc 12:19). Ainsi "(Il est) fou", ou plutôt "Tu es fou", répond à l'adresse de Dieu, "Tu es fou" (Luc 12:20). Comparez ici Ecclésiaste 2:19 avec "à qui appartiendront ces choses que vous avez fournies?" et Ecclésiaste 2:1 avec "be merry".

Je te prouverai avec joie - la joie qui jaillit, les possessions et les plaisirs.

Appréciez le plaisir - littéralement, 'regardez en bien;' mon cœur, je testerai si tu peux trouver ce bien solide dans le plaisir qui n'était pas dans la «sagesse du monde». Mais cela se révèle aussi être «vanité».

Continue après la publicité
Continue après la publicité