For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

Car Jérusalem est ruinée - raison donnée par le prophète pour laquelle tout le monde recule devant le gouvernement.

Parce que leur langue et leurs actes (sont) contre le Seigneur, pour provoquer les yeux de sa gloire - pour provoquer sa "glorieuse" Majesté devant ses "yeux" ( cf. Ésaïe 49:5, qui sont "plus purs que de voir le mal;" Habacuc 1:13). Le syriaque, et le Lowth par un léger changement de l'hébreu [ `aanaan (H6051), pour `eeneey (H5869 ], traduisez «la nuée de sa gloire», la Shechinah.

Continue après la publicité
Continue après la publicité