Ésaïe 34:1

Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it. Ésaïe 34:1 - Ésaïe 34:17; Ésaïe 35:1 - Ésaïe 35:10 forment une seule prophétie, dont la première partie dénonce les jugements de Dieu contre les enn... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:2

For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter. IL LES A COMPLÈTEMENT DÉTRUITS - plutôt, les a condamnés à une malédiction totale; Hébreu, hechªriymaam (H2763) (Horsley). IL LES A... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:3

Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood. LEUR MORT DOIT ÉGALEMENT ÊTRE CHASSÉ - non enterré (Ésaïe 14:19). LES MONTAGNES SERONT FONDUES AVEC LEUR SANG - "fondues:" emportées comme avec un torren... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:4

And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree. TOUTE L'ARMÉE CÉLESTE SERA DISSOUTE - (Psaume 102:26; Joël 2:31; Joël 3:15; Matt... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:5

For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment. MON ÉPÉE - (Jérémie 46:10.) Ou bien, couteau pour le sacrifice; car Dieu n'apparaît pas ici comme un guerrier avec son épée, mais comme quelqu'un sur le point de sacrifie... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:6

The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea. L'ÉPÉE DU SEIGNEUR EST REMPLIE DE SANG - saturée. L'image d'u... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:7

And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness. LES LICORNES - Hébreu, reem; véhiculant l'idée de hauteur, de puissance et de prééminence (voir note, Job 39:9). La jante arabe est à deux... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:8

For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion. CAR (C'EST) LE JOUR DE LA VENGEANCE DU SEIGNEUR, (ET) L'ANNÉE DES RÉCOMPENSES POUR LA CONTROVERSE DE SION - c'est-à-dire l'année où Dieu ripostera sur ceux qui ont combattu avec Sion. Sa controver... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:9

And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch. SES FLUX ... - images du renversement de Sodome et Gomorrhe (Genèse 19:24 - Genèse 19:28; so Deutéronome 29:23; Jérémie 49:17 - Jérémie 49:18).... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:10

It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever. IL - le "pitch brûlant" (Ésaïe 34:9). FUMÉE ... POUR TOUJOURS - (Apocalypse 14:11; Apocalypse 18:18; Apocalypse 19:3).... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:11

But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness. LE CORMORAN - l'hébreu, quaath, est rendu, dans Psaume 102:6, pélican. Les meilleures autorités pensent que le pél... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:12

They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing. ILS APPELLERONT SES NOBLES DANS LE ROYAUME, MAIS AUCUN (NE SERA) LÀ - plutôt, quant à ses nobles, il n'y en aura aucun (il n'y en aura il ne reste plus de nobles) qui déclarera un ro... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:13

And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. UNE HABITATION DE DRAGONS - (note, Ésaïe 3:21 - Ésaïe 3:22.) COUR POUR LES HIBOUX - plutôt une habitation pour les autruches (note, Ésaïe 3:2... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:14

The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest. BÊTES SAUVAGES DU DÉSERT ... BÊTES SAUVAGES DE L'ÎLE - plutôt, chats sauvages ... chacals (Ésaïe 1... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:15

There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate. LE GRAND HIBOU - qipowz (H7091); ou, le serpent d'arbre qui darde [les akontias d'Aelian, le jaculus de Lucan]. Avicenne utilise le terme a... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:16

Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them. CHERCHEZ-VOUS DANS LE LIVRE DU SEIGNEUR - le volume dans lequel les diverses prophéties et autres parties des Écritures ont c... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 34:17

And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein. IL A JETÉ LE SORT - comme les conquérants répartissent les terres par tirage au sort, Yahvé a donc désigné et marqué ("divisé... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité