And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

Pharaon a chargé tout son peuple - très probablement l’ordre était limité à ses officiers et gardes, qui, en apprenant qu’une naissance avait eu lieu, ou du rite la circoncision pratiquée dans n'importe quelle maison devait y entrer, saisir les bébés mâles et les noyer. [ hayª'oraah (H2975), la rivière; Septante, ton potamon (kat 'exocheen, le Nil.] On a objecté qu'il y a une contradiction flagrante entre cet édit de détruire tous les enfants mâles et le refus du roi de se séparer des services du peuple hébreu. pas de contradiction; car il est évident que, bien qu'un terme universel soit utilisé dans ce passage, l'ordre ne s'est pas étendu à tous les garçons hébreux nés, aussi bien dans les vastes plaines intérieures de Goshen que dans les villes. Un tel massacre massif d'innocents aurait suscité l'indignation universelle des Hébreux, et comme ce peuple était reconnu comme «plus et plus puissant» que le peuple égyptien, cela aurait conduit à une rébellion que le roi, par sa politique rusée, s'efforçait d'éviter.

La mention de «la rivière» indique clairement que les bébés mâles dont la destruction a été méditée étaient ceux qui étaient nés dans et autour de la capitale ou des principales villes; et la présomption est que, même à l'intérieur de cette fourchette, ce sont les fils en bas âge des chefs ou des principales familles, qui y sont venus pour un temps prendre leur tour dans les travaux publics imposés à leur race. Josèphe raconte ('Antiquités', b. 2:, ch. 9:, sec. 2) que Pharaon avait été prévenu par l'un de ses mages, qui était sagace en anticipant les événements futurs, qu'un garçon hébreu sur le point de naître infligerait coup fatal à la gloire de l'Egypte, et élève sa propre race à la liberté et à l'indépendance. Il est tout à fait possible que l'appréhension d'un tel danger ait pu être à l'origine de l'édit cruel, et ainsi, par la conduite de Pharaon, l'ancienne Église à ses débuts a été exposée à la persécution et à un péril exactement semblable à celui qui, au L'Église du Nouveau Testament, dirigée par Hérode contre les enfants de Bethléem, (Matthieu 2:16: voir Calmet, 'Frag.', Cccxii.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité