Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;

Parce que ta saleté a été déversée - "saleté", littéralement, du laiton; métaphore de la partie la plus basse de la personne (Calvin). La version anglaise est meilleure; ta sale lubie se répand sans retenue (cf. Jérémie 13:27). L'argent étant un emblème de pureté, le laiton caractérise la «saleté», car il contracte facilement la rouille. Henderson l'explique: "Parce que ton argent a été prodigué à tes amants" (Ézéchiel 16:31; Ézéchiel 16:33 - Ézéchiel 16:34).

Sang de vos enfants - (Ézéchiel 16:20; Jérémie 2:34," Dans tes jupes se trouve le sang des âmes des pauvres innocents ").

Continue après la publicité
Continue après la publicité