And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

Ils étaient hautains - gonflés de prospérité.

Et commis, abomination devant moi. Comparez la phrase "pécheurs devant le Seigneur excessivement" (Genèse 13:13) ; dit de ceux dont le péché est si odieux qu'ils crient à Dieu pour des jugements immédiats; péchés présomptueux, oser Dieu en face (Genèse 18:20; Genèse 19:5).

Je les ai emportés - avec "le soufre et le feu du Seigneur" (Genèse 19:24).

Comme j'ai vu du bon - plutôt, 'd'après ce que j'ai vu;' se référant à Genèse 18:21, où Dieu dit: "Je descendrai et verrai s'ils ont tout fait selon le cri qui m'est venu".

Continue après la publicité
Continue après la publicité