The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.

Les malades n'ont pas été renforcés - plutôt ceux qui sont faibles des effets de la 'maladie', comme renforcés "

(i: e., avec une alimentation adéquate) exige (Grotius).

Vous n'avez pas non plus lié ce qui était brisé - c'est-à-dire les fractures causées par les blessures infligées par le loup.

Vous n'avez pas non plus ramené ce qui a été chassé. Si quelqu'un est tenu de "ramener le bœuf ou l'âne d'un ennemi" qui "s'égare" (Exode 23:4), beaucoup plus est le berger obligé de ramener à nouveau une brebis égarée de la bergerie du Seigneur. Ceux "chassés" par l'ennemi vers des terres étrangères par les jugements de Dieu sont désignés (Jérémie 23:3). Une réforme spirituelle de l'état par les dirigeants aurait détourné la colère de Dieu et «ramené» les exilés. Les dirigeants sont censurés comme étant principalement coupables (bien que le peuple aussi était coupable), car eux, qui auraient dû être les premiers à contrôler le mal, l'ont promu.

Vous n'avez pas non plus cherché ce qui était perdu. Mettez en contraste l'amour du bon berger, qui est allé dans le désert après celle des 100 brebis qui était perdue, et n'a jamais abandonné jusqu'à ce qu'Il l'ait trouvé (Luc 15:4).

Mais avec force et cruauté, vous les avez gouvernés - (Exode 1:13 - Exode 1:14," Les Egyptiens ont obligé les enfants d'Israël à servir avec rigueur: et ils ont rendu leur vie amère par un dur esclavage "). Avec un esclavage égyptien, ces faux bergers dirigeaient les moutons. La chose même interdite par la loi qu'ils ont faite (Lévitique 25:43; cf. 1 Pierre 5:3).

Continue après la publicité
Continue après la publicité