And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

Le Seigneur m'a empêché de porter. Les femmes orientales en général ont toujours manifesté un désir passionné de famille: c'est le résultat de leur condition sociale dans les pays où le l'honneur, l'influence et la force d'une maison dépendent autant du nombre des fils que des serviteurs armés qui en font partie. Le désir de progéniture, cependant, affiché par Saraï (et d'autres femmes hébraïques après elle), alors qu'il participait à un certain degré de ce sentiment oriental commun, est attribuable à une cause particulière: il est né de l'espoir d'être l'ancêtre de la promis le Messie (la semence de Dieu, Malachie 2:15). Ayant continué si longtemps dans cet état non béni qu'elle n'avait aucun motif naturel d'espérer qu'elle serait mère, elle, après la période de dix ans à compter de la date d'entrée à Canaan, se songea à un expédient pour atteindre son but. souhaits affectueux en adoptant le fils d'une autre femme; et en conséquence elle a persuadé son mari d'entrer dans ses vues, bien que la connexion proposée n'ait apparemment pas fait partie du plan de vie d'Abram avant la suggestion de sa femme.

Il se peut que je puisse obtenir des enfants par elle , [hébreu, 'uwlay (H194) 'ibaaneh (H1129) mimeenaah (H4480), peut-être que je peux être construit par elle - i: e., obtenir enfants d'elle] - (voir la note à Genèse 30:3.)

Et Abram a écouté la voix de Saraï. La proposition, originaire de Saraï, a été accueillie par elle-même et Abram dans l'intégrité de leur cœur. Abram avait, à trois reprises, été divinement assuré de sa progéniture: la dernière, que son héritier devait être son propre fils; et il se contenta d'attendre en croyant confiance l'accomplissement de la promesse divine. Mais Sarai n'avait jamais été mentionnée à propos de ce sujet. Ses espoirs de donner naissance à la semence promise s'étaient évanouis avec l'âge; et, concluant qu'elle n'était pas destinée à jouir de cet honneur distingué, elle forma le but d'atteindre par procuration l'heureuse consommation qui lui était à toute apparence refusée.

Continue après la publicité
Continue après la publicité