And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.

Et sa mère a dit ... Sur moi soit ta malédiction. Sa conscience étant apaisée par sa mère, des préparatifs furent faits à la hâte pour réaliser le dispositif; consistant d'abord en une chair de chevreau, qui, transformée en ragoût, épicée avec du sel, des oignons, de l'ail et du jus de citron, pourrait facilement se faire passer pour un vieil homme aveugle, aux sens émoussés, comme du gibier; deuxièmement, des morceaux de peau de chèvre attachés à ses mains et à son cou, sa douce chevelure soyeuse ressemblant à celle de la joue d'un jeune homme; troisièmement, de la longue robe blanche - le vêtement du premier-né, qui, transmis de père en fils, et conservé dans un coffre au milieu d'herbes odorantes et de fleurs parfumées, se servait beaucoup en Orient pour éloigner les mites - sa mère pourvoyait lui. [ Beged (H899), pluriel bªgaadiym (H899);] - le vêtement extérieur large et fluide du Orientaux, généralement une robe coûteuse (Genèse 41:42; 1 Rois 22:10; 1 Chroniques 18:9). [ Hachªmudot (H2532), bien; marge, souhaitable; Septante, l'adolescent a volé le kaleen adolescent. Stolee désigne l'élégant vêtement supérieur des classes supérieures (Marc 12:38; Luc 15:22).] Blunt considère le "bien le vêtement «mis sur Jacob à cette occasion était la robe sacerdotale de la famille, appropriée au premier-né; et à l'appui de ce point de vue, montre que les deux mots utilisés dans l'original sont appliqués, mais pas exclusivement, mais pour la plupart, aux prêtres et aux choses sacrées - "vêtement" (Exode 35:19; Lévitique 10:6; Lévitique 21:10; Deutéronome 29:5) et" bien "(2 Chroniques 36:10; Ésaïe 64:11; Lamentations 1:10).

Continue après la publicité
Continue après la publicité