And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

Esaü ... rentra de sa chasse. A peine la scène précédente était-elle terminée, que la fraude fut découverte. Les émotions d'Isaac, aussi bien qu'Esaü, peuvent facilement être imaginées: l'étonnement, l'alarme et le chagrin de l'un, la déception et l'indignation de l'autre. Mais un moment de réflexion a convaincu le vieux patriarche que le transfert de la bénédiction était «du Seigneur» et désormais irrévocable. Les importunités d'Esaü, cependant, le maîtrisèrent; et comme l'afflatus prophétique était sur le patriarche, il prononça ce qui était probablement aussi agréable à un homme du caractère d'Esaü que l'auraient été les honneurs de la primogéniture.

`Behold, thy dwelling shall be far from (outside) the fatness of the earth, And far from (outside) the dew of heaven from above; But by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; And it shall come to pass, when thou shalt have the dominion,

That thou shalt break his yoke from off thy neck.'

Il y a une paranome, ou jeu de mots, dans le cadrage de ces deux adresses, résultant de l'utilisation différente de la préposition [ min (H4480)], qui est utilisée (Genèse 27:38) dans un sens partitif, mais (Genèse 27:39) dans un sens privatif, signifiant 'sans,' comme c'est souvent le cas en poésie (2 Samuel 1:22; Job 11:15). Cette traduction, qui est différente de celle de la version King James, donne un sens à la fois mieux conforme au contexte et en même temps exactement descriptif du caractère physique de l'Idumée. La première partie du discours prédit qu'Ésaü et ses descendants devraient être installés dans une région «sans la graisse de la terre, ni la rosée du ciel»; et tel est l'état d'Edom; car si certaines parties de la division orientale de celui-ci sont arrosées et productives, l'ensemble du district occidental le long de l'Arabah est le plus aride et stérile qu'on puisse imaginer. La deuxième partie de la prédiction se réfère à la vie itinérante des freebooters de chasse, que lui et ses descendants devraient mener. Bien qu'Ésaü n'ait pas été personnellement soumis à son frère, sa postérité était tributaire des Israélites depuis l'époque de David (2 Samuel 8:14) jusqu'au règne de Joram, quand ils se sont révoltés, et ont créé leur propre roi (2 Rois 8:20; 2 Chroniques 21:8 - 2 Chroniques 21:10), mais ont été maîtrisés une deuxième fois par Amaziah (2 Rois 14:7; 2 Chroniques 25:11), et ont continué être soumis sous Ozias et Jotham (2 Rois 14:22; 2 Chroniques 26:2). Ce n'est que sous le règne d'Achaz qu'ils ont finalement réussi à se débarrasser du joug des Juifs (2 Chroniques 28:17).

Nous sommes informés, sous l'autorité apostolique Hébreux 11:20), qu'Isaac a "béni" ses deux fils "concernant les choses à venir, par la foi" - foi fondée sur la promesse faite à sa postérité fait par la Parole de Dieu; et il se considérait appelé instrumentalement à transmettre le précieux héritage par une bénédiction solennelle à son héritier. Il s'est trompé, en effet, par la faiblesse de la nature, en l'attribuant à un mauvais individu, mais par la secrète providence dominante de Dieu a été inconsciemment guidé vers une bonne conclusion; parce que son mandat découlait de la Parole révélée et que l'inspiration directe du fidèle prometteur le qualifiait pour l'acte extraordinaire de le transmettre à son successeur choisi. Dans le cas d'Esaü, il agissait aussi par la foi; car, bien que cette bénédiction se réfère uniquement aux choses temporelles, et ne repose sur aucune promesse spéciale, elle est cependant le fruit d'une prière sincère et contient des prédictions qu'il reçoit par révélation divine.

Continue après la publicité
Continue après la publicité