For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.

Car le Père aime le Fils. Le mot ici pour "aime" [ filei (G5368)] est ce qui dénote de façon particulière une affection personnelle, par opposition à celle de la déclaration similaire de Jean-Baptiste [ agapa (G25)], qui marque particulièrement la complaisance dans le caractère du personne aimée (voir la note à Jean 3:35).

Et lui montre tout ce que lui-même fait. De même que l'amour n'a pas de dissimulation, il résulte de la communion parfaite et de la tendresse mutuelle du Père et notes à Jean 1:1; Jean 1:18,) Dont les intérêts sont un, tout comme leur nature, que le Père communique le Fils tous ses conseils; et ce qui a été ainsi montré au Fils est exécuté par lui dans son caractère médiateur. Car, comme le dit justement Alford, avec le Père, faire, c'est vouloir: c'est le Fils seul qui agit dans le temps.

Et il lui montrera des oeuvres plus grandes que celles-ci. L'ordre est plus vivant dans l'original - «et il Lui montrera des oeuvres plus grandes que celles-ci».

Que vous puissiez vous émerveiller en vous référant à ce qu'il continue de mentionner (dans Jean 5:21; Jean 5:31) et qui peut être Pour que vous vous émerveilliez - en référence à ce qu'il continue de mentionner (dans Jean 5:21 - Jean 5:31), et qui peut être compris dans deux grands mots - "VIE" et "JUGEMENT" - qui Stier appelle admirablement «Regalia de Dieu». Pourtant, ce Christ dit que le Père et Lui ont, et ont mis de l'avant, en commun.

Continue après la publicité
Continue après la publicité