Jérémie 20:1

Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things. FILS - descendant. OF IMMER - l'un des premiers "gouverneurs du sanctuaire et de la maison de Dieu", 24 en tout - i: e., 16 des fils de Éléazar et 8 des fil... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 20:2

Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD. PUIS PASHUR A FRAPPÉ JÉRÉMIE. Le fait que Pashur était du même ordre et de la même famille que Jérémie aggrave l'indignité du coup. Alors Sédécias frappa... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 20:3

And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magormissabib. PASHUR - composé de deux racines [paashach et caachowr (Maurer): plutôt paasaah (H6581), être largement diffusé, et ca... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 20:4

For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall s... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 20:5

Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon. TOUTE LA FORCE DE CET... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 20:6

And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies. TU AS PROPHÉTISÉ DES MENSONGES - à savoir que Dieu ne peut pas quitter c... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 20:7

O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me. O SEIGNEUR, TU M'AS TROMPÉ. La plainte de Jérémie, semblable à celle de Job, respirant un peu l'infirmité humaine, à la suite de son emprisonnement. Tu as... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 20:8

For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily. DEPUIS QUE JE PARLE, J'AI CRIÉ - plutôt, "Chaque fois que je parle, je crie". «Concernant la violence et le gâchis, je (suis obligé de) crier» - i: e., Me... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 20:9

Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay. SA PAROLE ÉTAIT DANS MON CŒUR COMME UN FEU BRÛLANT - ou, littéralement, 'il y avait dans mon c... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 20:10

For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. POUR - ne faisant pas référence aux mots immédi... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 20:11

But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten. PAR CONSÉQUENT, MES PERSÉCUTEURS TRÉBUCHERONT, ET ILS NE PRÉVAUDR... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 20:12

But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause. Ô SEIGNEUR DES ARMÉES, QUI TRIENT LES JUSTES - en contraste latent avec les jugements hâtifs des hommes (Jérémie 11:20; Jérémie 17:10). JE... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 20:13

Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers. IL A DÉLIVRÉ L'ÂME DES PAUVRES DE LA MAIN DES MALFAITEURS. Cette délivrance a eu lieu lorsque Sédécias a succédé à Jeconiah.... [ Continuer la lecture ]

Jérémie 20:14-18

Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Le contraste entre l'esprit de ce passage et l'action de grâce précédente doit être expliqué ainsi: pour montrer combien la délivrance était grande (Jérémie 20:13), il joint une image de ce que ses blessés... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité