Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

Il avait participé avec les Chaldéens contre la Judée (2 Rois 24:2). Accompli par Nabuchodonosor cinq ans après la destruction de Jérusalem, lorsqu'il a également attaqué l'Égypte (Jérémie 43:8 - Jérémie 43:13) et Ammon (Jérémie 49:1 - Jérémie 49:6). (Josèphe, «Antiquités», 10: 9, 7.) Jérémie, dans cette prophétie, utilise celle d'Isa. 15:16, l'amplifiant et l'adaptant à son dessein, sous inspiration, en confirmant en même temps son autorité divine. Ésaïe, cependant, dans sa prophétie, se réfère à la dévastation de Moab par le roi assyrien, Shalmaneser; Jérémie fait référence à celui de Neubucadnetsar.

Nebo - une montagne et ville de Moab; sa signification est «ce qui fructifie».

Kiriathaim - une ville de Moab, composée de deux villes, comme le mot signifie, détenue à l'origine par les Emim (Genèse 14:5).

Misgab - ce qui signifie élévation. Il se trouvait sur une élévation.

Continue après la publicité
Continue après la publicité