Job 15:2

Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind? UN SAGE - ce que Job prétend être. VAIN SAVOIR - Hébreu, savoir venteux - littéralement, "du vent" (Job 8:2), en Ecclésiaste 1:14 [ rª`uwt (H7469) ruwach (H7307 )], L'hébreu, attraper le vent, exprime de lutter pour c... [ Continuer la lecture ]

Job 15:3

_SHOULD HE REASON WITH UNPROFITABLE TALK? OR WITH SPEECHES WHEREWITH HE CAN DO NO GOOD?_ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Job 15:4

Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God. SE DÉBARRASSER DE LA PEUR - Hébreu, la révérence 'brisée' pour Dieu (Job 4:6; Psaume 2:11, "Servez le Seigneur avec crainte"). PRIÈRE - méditation, en Psaume 104:34; Psaume 119:97; Psaume 119:99, dévotion [ siychaah (H7881)]. Si tes... [ Continuer la lecture ]

Job 15:5

For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty. Le sophisme de tes propres discours prouve ta culpabilité. Le sophisme de tes propres discours prouve ta culpabilité. UTTERETH - marge, à juste titre «enseigne». Le métier de Job consistait, selon Eliphaz, à reje... [ Continuer la lecture ]

Job 15:6

Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee. Aucun homme pieux ne prononcerait de tels sentiments.... [ Continuer la lecture ]

Job 15:7

Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills? c'est-à-dire, es-tu la sagesse personnifiée? La sagesse existait avant les collines - i: e., L'éternel de Dieu (Proverbes 8:25; Psaume 90:2). Veux-tu exister avant Adam? Plus il existait en arrière, plus il était proche de... [ Continuer la lecture ]

Job 15:8

Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself? SECRET - plutôt, «As-tu été un auditeur dans le conseil secret [ bªcowd (H5475)] de Dieu?' L'hébreu signifie proprement les coussins sur lesquels un divan de conseillers en Orient est généralement assis. Les serviteurs... [ Continuer la lecture ]

Job 15:9

What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us? EN NOUS - ou 'avec nous;' Hébraïsme car nous en sommes conscients.... [ Continuer la lecture ]

Job 15:10

With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father. De notre côté, en pensant avec nous, ce sont les personnes âgées. Job avait admis que la sagesse était avec eux (Job 12:12). Eliphaz semble avoir été lui-même plus âgé que Job; peut-être que les deux autres l'étaient é... [ Continuer la lecture ]

Job 15:11

Are the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee? CONSOLATIONS - à savoir, la révélation qu'Eliphaz avait déclarée (Job 4:12; Job 4:17; Job 5:7 - Job 5:26) en guise de reproche consolante à Job, et qui il répète en partie dans Job 15:14. SECRET. As-tu une sagesse... [ Continuer la lecture ]

Job 15:12

Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at, CLIN D'OEIL - i: e., pourquoi tes yeux témoignent-ils de la passion et de l'orgueil? (Proverbes 13:1 - Proverbes 13:25; Psaume 35:19.)... [ Continuer la lecture ]

Job 15:13

That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth? c'est-à-dire, s'inquiéter contre Dieu, et les mots imprudents d'automne. TON ESPRIT - `ton souffle: 'impliquant le vide aérien des discours passionnés de Job.... [ Continuer la lecture ]

Job 15:14

What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous? Eliphaz répète la révélation (Job 4:17) dans les substances mais en utilisant les propres mots de Job (Job 14:1, note sur "né de a wonan ») pour le frapper avec ses propres armes.... [ Continuer la lecture ]

Job 15:15

Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight. Répété de Job 4:18; «serviteurs», il y a ici des «saints», à savoir des saints anges. HEAVENS - littéralement, ou bien en réponse aux "anges" (Job 4:18; voir la note, et Job 25:5).... [ Continuer la lecture ]

Job 15:16

How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water? FILTHY - en arabe, aigre (Psaume 14:3; Psaume 53:3); corrompu de sa pureté originelle. DRINKETH - (Proverbes 19:28, "La bouche du méchant dévore l'iniquité;" cf. Job 34:7; Psaume 73:10).... [ Continuer la lecture ]

Job 15:17

I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare; En contradiction directe avec la position de Job (Job 12:6, etc.), selon laquelle le sort des méchants était ici le plus prospère, Eiphaz en appelle (1) À sa propre expérience; (2) À la sagesse des anciens.... [ Continuer la lecture ]

Job 15:18

Which wise men have told from their fathers, and have not hid it: 'Ce qui, comme transmis de leurs pères, les hommes sages ont dit, et n'ont pas caché.... [ Continuer la lecture ]

Job 15:19

Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them. Eliphaz parle comme un véritable Arabe quand il se vante que ses ancêtres aient jamais possédé la terre sans mélange avec des étrangers (Umbreit). Ses paroles sont destinées à s'opposer à celles de Job (Job 9:24); «la terre» d... [ Continuer la lecture ]

Job 15:20

The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor. The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor. TRAVAILETH - plutôt, 'trembleth de lui-même' [ mitchowleel (H2349)], bien qu'il n'y ait pas... [ Continuer la lecture ]

Job 15:21

A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him. Une mauvaise conscience conçoit l'alarme à chaque bruit soudain, bien que ce soit en temps de paix ("prospérité"), quand il n'y a pas de danger réel (Lévitique 26:36; Proverbes 28:1; 2 Rois 7:6). UN SON AFFREUX -... [ Continuer la lecture ]

Job 15:22

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword. TÉNÈBRES - à savoir, danger ou calamité. Regard sur Job, qui désespérait de la restauration: contrairement aux hommes bons dans les ténèbres (Michée 7:8 - Michée 7:9) . ATTENDU DE - i: e., Il est destiné à... [ Continuer la lecture ]

Job 15:23

He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand. Wandereth à la recherche anxieuse de pain. La famine dans l'Ancien Testament dépeint un besoin pressant (Ésaïe 5:13, "leurs honorables hommes sont affamés." Comparez le sort de l'homme pi... [ Continuer la lecture ]

Job 15:24

Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle. PREVAIL - brisez-le soudainement et terriblement, en tant que roi, etc. (Proverbes 6:11).... [ Continuer la lecture ]

Job 15:25

For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty. STRETCHETH ... HAND - brandissant la lance comme un rebelle audacieux contre Dieu (Job 9:4; Ésaïe 27:4).... [ Continuer la lecture ]

Job 15:26

He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers: SUR SON COU - plutôt, "avec le cou tendu" - à savoir, celui du rebelle soulevé à la main (Umbreit). (Psaume 75:5.) SUR ... LES BOUCLIERS - plutôt, 'avec-ses boucliers (ceux du rebelle, pas de Dieu).' Le rebelle et se... [ Continuer la lecture ]

Job 15:27

Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks. Le corps bien nourri du rebelle est le signe de sa prospérité. COLLOPS - masses de graisse. Il se dorlote et s'engraisse avec des indulgences sensuelles, faisant de son ventre un dieu (Philippiens 3:19). D'o... [ Continuer la lecture ]

Job 15:28

And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps. La classe des méchants ici décrite est celle des voleurs qui pillent les "villes" et s'emparent des maisons des citoyens bannis (Ésaïe 13:20), afin qu'ils soient seuls le milieu de la terre... [ Continuer la lecture ]

Job 15:29

He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth. «Il ne s'enrichit pas:» il a atteint son point culminant: «sa prospérité ne durera pas». PERFECTION - plutôt, 'sa richesse acquise [ minlaam (H4512)] - ce qu'il possède ne... [ Continuer la lecture ]

Job 15:30

He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away. DÉPART - i: e., échapper à une calamité (Job 15:22 - Job 15:23). B... [ Continuer la lecture ]

Job 15:31

Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence. Plutôt, `` qu'il ne se fie pas à la vanité (ou) il sera trompé '', etc. VANITÉ , [ shaaw' (H7723)] - ce qui est sans substance. Le péché est sa propre punition (Proverbes 1:31; Jérémie 2:19).... [ Continuer la lecture ]

Job 15:32

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green. Littéralement, 'il (l'arbre auquel il est comparé Job 15:30 ou bien sa vie) sera rempli' i: e. 'Il sera terminé avant son heure ». NE SERA PAS VERT - image d'un arbre desséché: l'extinction sans enfant des méchants: Lu... [ Continuer la lecture ]

Job 15:33

He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive. Image d'incomplétude. La perte des raisins non mûrs est poétiquement faite du propre acte du vigne, afin d'exprimer plus clairement que la ruine du pécheur est le fruit de sa propre conduite (Ésaïe 3:11; Jé... [ Continuer la lecture ]

Job 15:34

For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery. Au contraire, le regroupement des hypocrites (méchants) sera stérile (Umbreit). Maurer traduit, «la famille des méchants sera stérile» - c'est-à-dire sans progéniture. Je préfère ça. Tabernacle... [ Continuer la lecture ]

Job 15:35

They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit. Ironie amère, illustrant la "stérilité" (Job 15:34) des méchants. Leurs conceptions et accouchements consistent uniquement en méfaits, etc. APPORTEZ DE LA VANITÉ. Leurs plans, à la veille de l'exécution, sont rédu... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité