It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.

Il est dessiné - littéralement, 'Il (Dieu) tire (l'épée, Josué 5:13), et (à peine a-t-Il fait cela, que) cela sort de (i: e., passe à travers) le corps (du pécheur) '(Deutéronome 32:41 - Deutéronome 32:42; Ézéchiel 21:9 - Ézéchiel 21:10). «L'épée scintillante» est en hébreu "éclair" [ baaraaq (H1300)].

Gall - i: e., sa vie (Job 16:13) 'inflige une blessure mortelle.'

Terreurs - les terreurs de la mort, qu'il perçoit avec horreur s'approcher à travers la blessure mortelle. Zophar répète les paroles de Bildad (Job 18:11; Psaume 88:16; Psaume 55:4).

Continue après la publicité
Continue après la publicité