His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.

voit la place des pierres - Hébreu «la maison des pierres» - i: e., grimpe jusqu'au sommet du mur entourant le jardin (Umbreit). La plante parasite, en rampant vers et au-dessus du mur - la limite extrême du jardin - est dite au sens figuré «voir» ou regarder. Maurer pense que la notion supplémentaire est incluse, que les racines, comme étant au milieu d'un endroit pierreux (littéralement, maison de pierres, comme "maison de banquet" - littéralement, maison de vin - Cantique des Cantiqu 2:4), ne se saisit pas rapidement, et peut donc être facilement et rapidement arraché, tout comme c'est le cas avec l'hypocrite: 'voit la maison de pierres' - i: e., Il ressent ou éprouve le endroit pierreux.

Continue après la publicité
Continue après la publicité