The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?

La terre est livrée entre les mains des méchants: il couvre les visages de ses juges - se référant aux juges justes, en opposition à "les méchants", en la première clause parallèle. Alors que le méchant oppresseur fait souvent livrer la terre entre ses mains, les juges justes sont conduits à l'exécution. Les coupables avaient le visage couvert avant l'exécution (Esther 7:8). Ou bien, «Il couvre les visages», etc., signifie, Il amène les juges justes à couvrir leurs visages de douleur: comme David longtemps après (2 Samuel 15:30; 2 Samuel 19:4; cf. Jérémie 14:4). Ainsi, le contraste entre les méchants et les justes répond ici à celui de Job 9:22. Maurer l'explique: «La terre est livrée entre les mains de dirigeants méchants; ni de justes phrases ne peuvent être prononcées par des juges aveuglés: car "Il couvre les visages de (i: e., aveugle) les juges de celui-ci," de sorte qu'ils ne peuvent pas distinguer le bien du mal. Une preuve supplémentaire de la position de Job, que les grandes calamités ne sont pas une preuve de culpabilité particulière.

Sinon, où et qui - si Dieu n'est pas la cause de ces anomalies, où en trouver la cause et qui est-il?

Continue après la publicité
Continue après la publicité