And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.

Les gens sont sortis de Jordanie le dixième jour du premier mois - i: e., le mois Nisan, quatre jours avant la Pâque, et le même jour où l'agneau pascal avait besoin d'être mis à part, la providence de Dieu ayant arrangé que l'entrée dans la terre promise se fasse à la fête.

Et campé à Gilgal. Le nom est ici donné par anticipation (voir la note à Josué 5:9). C'était une étendue de terre, selon Josèphe (`` Antiquités '', b. 5:, ch. 4:, sec. 2), cinquante stades (six milles et demi) de la Jordanie, et dix stades (un et un quart miles) de Jéricho, à la périphérie est de la forêt de palmiers, et à proximité du village de Riha. Mais, selon Robinson, aucune trace de son nom ou de son site ne subsiste.

Continue après la publicité
Continue après la publicité