Commentaire critique et explicatif
Jude 1:24
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,
Conclusion de la doxologie.
Maintenant - `Mais. '
Vous. Donc 'Aleph (') C, Vulgate; «nous», A: B à Tischendorf, «eux». Vous êtes en contradiction avec ces hommes impies d'en haut.
Vous empêcher de tomber , [ fulaxai (G5442) aptaistous (G679)] - 'garde ... (pour être) sans tomber,' ni trébucher.
Sans défaut , [ amoomous (G299)] - 'irréprochable.'
Avant la présence de sa gloire - i: e., devant Lui-même, quand Il sera révélé dans la gloire.
Avec une joie excessive , [ en (G1722) agalliasei (G20)] - 'avec joie', comme de ceux qui sautent de joie.