And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

Et lui dit: Si tu es le Fils de Dieu. Comme cette tentation commence par le même point que la première - la détermination de notre Seigneur de ne pas être contestée Sa filiation - il nous semble clair que l'un est venu directement après l'autre; et comme la tentation restante montre que l'espoir de porter ce point a été abandonné, et que tout a été mis sur une entreprise désespérée, nous pensons que la tentation restante est ainsi montrée pour être la dernière; comme cela apparaîtra encore plus quand nous y arriverons.

Jetez-vous vers le bas ("à partir de là", Luc 4:9 ): car il est écrit (Psaume 91:11 - Psaume 91:12). «Mais qu'est-ce que je vois? s'exclame le majestueux Dr Hall, «Satan lui-même avec une Bible sous le bras et un texte dans la bouche! Sans doute le tentateur, ayant ressenti la puissance de la parole de Dieu dans la tentation précédente, était impatient d'en essayer l'effet de sa propre bouche (2 Corinthiens 11:14).

Il donnera à ses anges la responsabilité de toi; et dans, [plutôt, 'on' epi (G1909 )] - leurs mains ils te porteront, de peur qu'à tout moment tu ne heurtes ton pied contre une pierre. La citation est exactement telle qu'elle est en hébreu et Septante, sauf qu'après la première clause, les mots «pour te garder dans toutes tes voies» sont ici omis. Peu de bons exposants ont pensé que cette omission était intentionnelle, pour cacher le fait que cela n'aurait pas été une de «ses voies», c'est-à-dire du devoir. Mais comme la réponse de notre Seigneur ne fait aucune allusion à cela, mais saisit le grand principe impliqué dans la promesse citée; ainsi, quand on regarde la promesse elle-même, il est clair que le sens en est exactement le même, que la clause en question soit insérée ou non.

Continue après la publicité
Continue après la publicité