And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

" vint l'appeler, «et parce que, par désir du« salaire de l'iniquité », il entretenait le but secret d'agir en opposition à la charge solennelle de Dieu.

Pour un adversaire contre lui , [ lªsaaTaan (H7854)]. C'est la première occurrence du mot Satan - mais tel qu'il est utilisé ici, sous la forme d'un verbe, il décrit l'attitude de l'ange, qui a semblé résister à Balaam dans la commission d'un acte interdit par Dieu (cf. Juges 5:23; Psaume 35:5), [La Septante a diabalein auton-un verbe analogue, d'où vient diabolos (G1228).]

Continue après la publicité
Continue après la publicité