When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.

Probablement livré dans l'interreign et la guerre civile à la mort de Pekah; pour Osée 7:7, "tous leurs rois sont tombés", fait référence au meurtre de Zachariah, Shallum, Menahem, Pekahiah et Pekah: in Osée 7:8, "Ephraïm, il s'est mêlé au peuple", la référence semble être au paiement de Menahem de l'hommage à Pul, afin de se garantir dans le trône usurpé, également à la ligue de Pekah avec Rezin de Syrie, et à la connexion d'Osée avec l'Assyrie pendant l'interrègne à la mort de Pekah (Maurer).

Quand j'aurais guéri Israël. La restauration par Israël des 200 000 captifs juifs sur ordre de Dieu (2 Chroniques 28:8 - 2 Chroniques 28:15) a donné l'espoir de la réforme d'Israël (Henderson). Il s'agit d'une guérison politique aussi bien que morale.

Puis l'iniquité d'Éphraïm a été découverte, et la méchanceté de Samarie: car ils commettent le mensonge; et le voleur entre, et la troupe de brigands se dépouille à l'extérieur. Éphraïm est spécifié comme étant la tribu royale; Samarie comme ville royale. Quand j'aurais guéri Israël dans son état calamiteux, on a découvert que leur iniquité était si grande qu'elle empêchait l'espoir de guérison. Puis il énumère leurs méchancetés: "Le voleur entre (porte furtivement), et la troupe de brigands se dépouille à l'extérieur" (dehors avec violence ouverte).

Continue après la publicité
Continue après la publicité