And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.

Et ils considèrent pas dans leur cœur - littéralement, dis pas à, etc. (Psaume 14:1). La voix de la conscience ne plaide plus dans le cœur endurci du pécheur: l'homme ne communie plus sérieusement avec son propre cœur.

Que je me souvienne de toute leur méchanceté - et que je la punirai.

Maintenant - alors qu'ils sont assez imprudents pour ne pas "considérer dans leur cœur" - en ce moment même. Maintenant - alors qu'ils sont assez imprudents pour ne pas "considérer dans leur cœur" - en ce moment même.

Maintenant, leurs propres actions les ont assaillis à propos de - comme autant de témoins contre eux (Psaume 9:16; Proverbes 5:22, Ses propres iniquités prendront le méchant lui-même, et il sera retenu par les cordes de ses péchés ").

Ils sont devant mon visage - (Psaume 90:8, "Tu as mis nos iniquités devant toi, notre secret péchés à la lumière de ton visage ").

Continue après la publicité
Continue après la publicité