I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: Je vous en supplie - répété avec insistance de Philémon 1:9. Dans le grec «Onésime» est habilement mis en dernier; la description favorable de lui précède le nom qui était tombé en si mauvaise réputation auprès de Philémon. «Je te supplie pour mon fils, que j'ai engendré dans mes liens, Onésime. L'Écriture ne sanctionne pas l'esclavage; mais ne commence pas une croisade politique contre elle. Il énonce des principes d'amour à nos semblables, sûrs (comme ils l'ont fait) en temps voulu de le saper et de le renverser, sans ébranler violemment le tissu politique existant, en attisant les esclaves contre leur maître. «En christianisant le maître, l'Évangile affranchit l'esclave» (Wordsworth).

Continue après la publicité
Continue après la publicité