Proverbes 12:1

Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish. QUICONQUE AIME L'INSTRUCTION (HÉBREU, INSTRUCTION DISCIPLINAIRE) AIME LA CONNAISSANCE: MAIS CELUI QUI DÉTESTE LA RÉPRIMANDE EST BRUTAL - (Proverbes 3:11 - Proverbes 3:12; Hébreux 12:6.) Le croyant 'aime les châtimen... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:2

A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn. UN HOMME BON OBTIENT LA FAVEUR DU SEIGNEUR - littéralement, "suscite la bonne volonté". Sur le verbe cf. remarque, Proverbes 3:13. MAIS IL CONDAMNERA UN HOMME AUX MOYENS MÉCHANTS. Non seulement un homme aux a... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:3

A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved. UN HOMME NE SERA PAS ÉTABLI PAR LA MÉCHANCETÉ. Bien que pendant un certain temps ici sur terre, il puisse, par fraude ou par la force, obtenir et conserver la prospérité, mais il ne doit pas être pour... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:4

A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones. UN VERTUEUX (LITTÉRALEMENT, ARDU [ chayil (H2428 )], COMME L'APPELLE RUTH, RUTH 3:11 ) LA FEMME EST UNE COURONNE POUR SON MARI -" une couronne "i: e., Son ornement principal. "Son mari" - litté... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:5

The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit. LES PENSÉES DES JUSTES (SONT) JUSTES (HÉBREU, JUGEMENT; I: E., CONFORME À LA JUSTICE): (MAIS) LES CONSEILS DES MÉCHANTS (SONT) TROMPERIE. " Les conseils ", ou" les plans astucieux "(hébreu, tachªbulowt (H8458)).... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:6

The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them. LES PAROLES DES MÉCHANTS DOIVENT ATTENDRE LE SANG - (Proverbes 1:11; Proverbes 1:18.) MAIS LA BOUCHE DES HOMMES DROITS LES DÉLIVRERA - à savoir, les hommes droits, de l'attente des méchants (P... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:7

The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand. LES MÉCHANTS SONT RENVERSÉS (HÉBREU, INFINITIF POUR LE PRÉSENT INDICATIF), ET NE SONT PAS - (Proverbes 10:25 .) MAIS LA MAISON DES JUSTES RESTERA DEBOUT. Même ici sur terre, une bénédiction accompagne la famill... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:8

A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised. UN HOMME SERA FÉLICITÉ SELON (LITTÉRALEMENT, SELON LA BOUCHE DE: UN IDIOME HÉBREU POUR PROPORTIONNEL À) SA SAGESSE. Dieu et son peuple fidèle jugent a l'homme non pas selon le succès apparent... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:9

He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread. (CELUI QUI EST) MÉPRISÉ, ET QUI A UN SERVITEUR, EST MEILLEUR QUE CELUI QUI S'HONORE ET MANQUE DE PAIN. Celui qui est faible en prétentions, par humilité de disposition, et en évitant les étalages... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:10

A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel. UN HOMME JUSTE CONSIDÈRE LA VIE DE SA BÊTE. Dieu commande des soins tendres même pour les brutes (Deutéronome 25:4; Lévitique 22:28). Nous devons donner du repos, du rafraîchissement et des médicamen... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:11

He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding. CELUI QUI CULTIVE SA TERRE SE CONTENTERA DE PAIN. L'occupation doit être honnête, comme l'agriculture, et il faut y travailler avec diligence. Il ne faut pas mettre sa faucille da... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:12

The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit. LE MÉCHANT DÉSIRE LE FILET DU MAL (LES HOMMES), MAIS LA RACINE DU JUSTE PRODUIT (FRUIT). Le méchant ( Hébreu, raashaa` (H7563), les méchants sans repos, les impies) désire avoir le filet des hommes méchants (sonn... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:13

The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble. LE MÉCHANT EST PRIS AU PIÈGE PAR LA TRANSGRESSION DE (SES) LÈVRES. Le méchant a pensé blesser les autres par sa transgression de la loi de Dieu avec ses lèvres - à savoir, par un faux témoignage , calo... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:14

A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him. UN HOMME SE CONTENTERA DU BIEN PAR LE FRUIT DE SA BOUCHE - (cf. Proverbes 12:12, fin .) L'homme bon lui-même tire le fruit le plus ample des paroles bonnes, bienveillante... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:15

The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise. LA VOIE D'UN IMBÉCILE EST JUSTE À SES PROPRES YEUX - (PROVERBES 3:7 ; JOB 32:1 ; ÉSAÏE 5:21 ; LUC 18:11 .) MAIS CELUI QUI ÉCOUTE LES CONSEILS EST SAGE. Personne n'est assez sage pour ne pas avoir besoin de bo... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:16

A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame. LA COLÈRE D'UN IMBÉCILE EST ACTUELLEMENT (EN HÉBREU, CE JOUR-LÀ MÊME; OSÉE 4:5 ) CONNU: MAIS UN HOMME PRUDENT COUVRE LA HONTE - c'est-à-dire la honte ou l'insulte que d'autres lui font subir. «Couvre», avec le manteau de la pat... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:17

He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit. (CELUI QUI) PARLE (LITTÉRALEMENT, RESPIRE; HÉBREU, YAPHIACH) LA VÉRITÉ MONTRE LA JUSTICE: MAIS UN FAUX TÉMOIN TROMPERIE. Celui qui, avec un plein souffle, parle toute la vérité sans réserve, et sans injustice, et hab... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:18

There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health. IL Y A CE LANGAGE [HÉBREU, BABILLAGE, bowTeh (H981 )] COMME LES PIERCINGS D'UNE ÉPÉE (PSAUME 57:4 ) MAIS LA LANGUE DU SAGE EST LA SANTÉ. Comparez avec la première clause la dernière clause de Proverbes 12... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:19

The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment. LA LÈVRE DE LA VÉRITÉ SERA ÉTABLIE POUR TOUJOURS. Celui dont les lèvres disent la vérité sera établi pour toujours en faveur de Dieu et de l'homme. MAIS UNE LANGUE MENTEUSE N'EST QUE POUR UN INSTANT - litté... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:20

Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy. LA TROMPERIE EST DANS LE CŒUR DE CEUX QUI IMAGINENT LE MAL. "La tromperie", produisant du chagrin, est dans le cœur de ceux qui inventent le "mal", et donc des conflits ( l'opposé de «paix»). Le contraire s... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:21

There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief. IL N’ARRIVERA PAS DE MAL AUX JUSTES: MAIS LES MÉCHANTS SERONT REMPLIS DE MÉFAITS. "Pas de mal" (littéralement, iniquité ; Hébreu, aven) que ce soit de la culpabilité ou de sa punition, 'arrivera', de manière à ble... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:22

Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight. LES LÈVRES MENTEUSES SONT UNE ABOMINATION POUR LE SEIGNEUR: MAIS ELLES QUI TRAITENT VRAIMENT SONT SON PLAISIR. Pas seulement celles qui parlent vraiment, mais "celles qui traitent vraiment" sont de Dieu " délice.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:23

A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness. UN HOMME PRUDENT CACHE DES CONNAISSANCES - non pas qu'il soit rancunier de transmettre ses connaissances aux autres, mais il ne s'y oppose pas, n'en fait pas une démonstration, ni ne babille tout ce qu'il sait, p... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:24

The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute. LA MAIN DU DILIGENT RÉGNERA: MAIS LE PARESSEUX SERA SOUS TRIBUT. La diligence assurera le règne sur les autres; mais la paresse (littéralement, fraude; cf. Jérémie 48:10, marge. Car ceux qui sont paresseux utilise... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:25

Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad. LA LOURDEUR DANS LE CŒUR DE L'HOMME LE FAIT PENCHER (IL EST FÉMININ, BIEN QUE LE CŒUR SOIT MASCULIN): MAIS UN BON MOT LE RÉJOUIT. Le Messie en a surtout parlé. bons mots '(Ésaïe 50:4; Ésaïe 61:1 - Ésaïe 61:3: il en va... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:26

The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them. LE JUSTE EST PLUS EXCELLENT [HÉBREU, PLUS RICHEMENT ABONDANT; yaateer (H8446 ) : SEMBLABLE AU GREC OUTHAR] QUE SON VOISIN - bien que le monde, à en juger par les circonstances extérieures, pense différem... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:27

The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious. LE PARESSEUX (L'HOMME) NE RÔTIT PAS CE QU'IL A PRIS À LA CHASSE. L'hébreu pour "roasteth" [ chaarak (H2760)] n'apparaît pas dans ce sens ailleurs. En Chaldée, où s'écrit Daniel 3:27, il s... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 12:28

In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death. DANS LA VOIE DE LA JUSTICE (EST) LA VIE; ET (DANS) LE CHEMIN (IL N'Y A) PAS DE MORT. "Le chemin:" deux noms hébreux, comme dans la version anglaise, derek (H1870) nªtiybaah (H5410); le chemin du chemin. Un chemin é... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité