The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.

Le juste est plus excellent [Hébreu, plus richement abondant; yaateer (H8446 ) : semblable au grec outhar] que son voisin - bien que le monde, à en juger par les circonstances extérieures, pense différemment. Même les justes eux-mêmes sont parfois tentés par l'affliction d'être abattus comme s'il n'y avait pas de gain de piété, et comme si les impies s'en sortaient mieux (Psaume 73:1 - Psaume 73:28; Malachie 3:14).

Mais la voie des méchants les séduit. Si, alors "le juste soit plus excellent titan que son voisin", comment se fait-il que les hommes ne suivent pas leur voie? Parce que «la voie des méchants», apparemment plus excellente, ou abondante en avantages temporels, les séduit (Kimchi in Mercer). Il «séduit» avec de faux espoirs, voué à la destruction de ceux qui sont ainsi séduits. La voie des justes, au contraire, si différente qu'elle puisse être considérée maintenant, est vraiment plus excellente et sera enfin perçue par tous comme telle.

Continue après la publicité
Continue après la publicité