Les justes [sont] plus excellents que son voisin, ... non que son voisin qui est juste; car on peut avoir plus d'excellents cadeaux qu'un autre, ou une plus grande mesure de grâce; Un homme juste peut avoir plus de foi qu'un autre, mais pas plus de justice; Chaque homme vraiment juste est justifié par la même justice, même la justice du Christ; et donc on ne peut pas être plus excellent, considéré comme juste comme juste: mais les justes sont plus excellents que son voisin, qui est impie et injuste, ou qui n'a pas d'autre justice que la sienne; Bien que son voisin soit plus noble naissance et que même le titre de "Son Excellence" lui a donné; Bien qu'il puisse avoir une plus grande part de richesses et de richesses; et bien qu'il ait pu atteindre un certain degré de sagesse et de compréhension naturels, être un homme de parties plus lumineuses et d'une plus grande capacité; Pourtant, être juste, il est plus excellent que lui: son Excellence supérieure réside dans sa justice, d'où il est libellé; La justice de Christ, imputée à lui, est bien meilleure que la meilleure justice de son voisin; C'est la justice de Dieu, c'est la justice d'une créature; une justice parfaite, alors que son est imparfait; Un splendide et glorieux, ses chiffons sale; Un très vaste, par lequel toute la graine d'Israël est justifiée, sa personne ne peut être justifiée par elle; Un éternel, qui répondra à lui qui l'a fait dans le temps de venir, son comme le nuage du matin et la rosée anticipée qui passe; Oui, la justice inhérente d'un homme juste, ou de la grâce du Christ, lui donnait et implanta en lui, ce principe de la sainteté en lui est grandement meilleur que la justice de son voisin un pharisien; Car c'est vrai et la vraie sainteté, la vérité dans la partie intérieur, alors que l'autre n'est qu'une ombre de la sainteté, une forme de piété sans le pouvoir; Cela a l'esprit de Dieu pour son auteur, c'est sa finition et une pièce curieuse, alors que l'autre n'est que le produit de la nature; Cela rend un homme tous glorieux à l'intérieur et lui donne une rencontre pour le ciel, tandis que, malgré l'autre, l'homme est intérieurement plein de toutes sortes d'iniquité et n'a ni droit ni rencontre pour la gloire éternelle. Nay, les œuvres externes de la justice réalisées par un homme vraiment juste sont préférables à celui de son voisin, dépourvu de la grâce de Dieu; Celui d'obéissance à la volonté de Dieu et de respect de tous ses commandements; Lorsque l'autre ne comprend qu'un peu de sainteté négative et d'une observance de quelques rituels de religion: le printemps d'un cœur purifié par le sang du Christ et la grâce de l'Esprit, et des principes de grâce et d'amour, et sont faits à la gloire de Dieu; ATTENDU QUE l'autre ne découle pas d'un cœur pur et de la foi non signé; Ils ne sont pas non plus faits sincèrement, en vue de la gloire de Dieu: seulement être vu des hommes et acquérir un crédit et une réputation parmi eux; Et à cet égard, le juste homme est plus excellent comme tel que son voisin, qui est au plus et le meilleur n'est que de manière externe et moralement juste: sa supérieure Excellence ne se situe pas dans la nature, dans laquelle ils sont tous deux les deux. ni dans des circonstances extérieures, dans lesquelles ils peuvent différer; De l'avis des hommes, avec qui les saints sont l'offasses de toutes choses; Mais dans l'estime du Christ, et à travers sa grâce et sa justice; Voir Psaume 16:3; Certains règnent les mots ", les justes explore [son chemin] plus que son voisin" n; cherche et découvre une meilleure façon qu'il ne le fait; et est prudent qu'il ne soit pas séduit et effectué de la raison pour laquelle, et périr;

Mais la voie des méchants les séduit; ou les amènes à se tromper; Il trompe, en promettant l'honneur, le plaisir et le profit, ce qu'il ne mène pas à et donne, et qu'ils ne trouvent pas dedans; Et par la présente, ils sont amenés à errer du chemin des justes, par lesquels ils atteignent une excellence supérieure à eux.

n יתר רעהו צציק "justus explorat via suam PRAAE Socio SOO", Gejerus; "Explorat Pro Compascuo Suo Justus", Schultens; "Explorer ducit Proximum Suum Justus", Cocceius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité