Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.

Beaucoup de nourriture (est dans) le travail du sol des pauvres - `dans le nouveau labour des pauvres; dans le pays qu'ils viennent de rompre avec un travail ardu et honnête.

Mais il y a (c'est-à-dire) détruit faute de jugement. Par la règle d'interprétation par le contraste des contraires, et en fournissant le membre voulant dans une clause de son contraire exprimé dans l'autre clause, le sens est: Mais il y a de la nourriture (c'est-à-dire, richesse) possédée par les hommes riches, qui est détruite par manque d'honnêteté (littéralement, jugement ou justice) dans son acquisition et son emploi. Le travail (honnête) du pauvre forme le contraste avec le «manque de justice» du riche dans ses acquisitions. «La terre nouvellement labourée» des pauvres forme le contraste avec les possessions de l'homme riche détenues pendant un certain temps. La "grande quantité de nourriture" des pauvres, assurée par un travail honnête, s'oppose à la "nourriture détruite" du riche, (Proverbes 16:8; Jérémie 17:11; Jérémie 22:13; Ézéchiel 22:29, marge).

Continue après la publicité
Continue après la publicité