For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.

Car j'étais le fils de mon père, tendre et seul (aimé) aux yeux de ma mère. Mon père m'a appris comme son vrai fils, tout comme je vous l'enseigne . Je lui ai obéi, et cela a été bien avec moi; faites-vous la même chose (Mercer). "Tendre et seul aimé" répond exactement aux paroles de David à son sujet (1 Chroniques 29:1, "Salomon mon fils, que Dieu seul a choisi, est encore jeune et tendre"). Dans la mesure où j'étais par excellence chère à mes parents, mon père, dès mes jeunes années, "m'a appris" (Proverbes 4:4). C'est la plus vraie marque d'amour de la part du parent d'enseigner à l'enfant les voies de la sagesse céleste; et laisser un enfant sans instruction, c'est pratiquement agir comme si vous le détestiez. "Seul bien-aimé" ne peut pas signifier que Salomon était le fils unique de David par Bathsheba, car les autres fils d'elle sont nommés dans 1 Chroniques 3:5. Ainsi Isaac est appelé le fils unique d'Abraham (Genèse 22:2; Genèse 22:12; Genèse 22:16), bien qu'à l'époque il avait Ismaël. «Seul fils» est utilisé pour exprimer une personne particulièrement aimée. Donc notre mot «unique» pour une chose prééminente en nature [et donc le grec, agapeetos (G27)]. Les Masorètes mentionnent une autre lecture, 'parmi les fils ( libneey (H1121)) de ma mère,' pour "à la vue de ( lipneey (H6440)) ma mère. " Tout cela, il dit pour montrer que c'est avec raison qu'il a appelé son enseignement «de bonnes doctrines».

Continue après la publicité
Continue après la publicité