The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

Le Seigneur préserve le simple - à savoir, ceux qui sont facilement rattrapés par les blessures, qui ne savent pas échapper aux difficultés, en raison de leur manque d'intelligence matérielle; tandis que les hommes du monde abondent en expédients pour se protéger, et n'ont aucun scrupule à utiliser tous les moyens, licites ou illicites. Cette impuissance enfantine de la simplicité, mais pas un mérite positif (1 Corinthiens 14:20), est de loin préférable à la sagesse sans scrupules du monde égoïste: car c'est un état dans lequel , vidés de leur propre sagesse, les croyants sont prêts à rechercher et à recevoir la sagesse de Dieu et les directives providentielles. Elle est illustrée par la clause parallèle: «J'ai été abaissé» - c'est-à-dire, privé de tout conseil et de toute force humaine, l'état du «simple». Donc Ezéchias, Ésaïe 38:14 (cf. Psaume 142:6).

Et il m'a aidé , [ yªhowshiya` (H3467)]. L'hébreu fait allusion au nom significatif de Josué, le grand prêtre des exilés restaurés (Zacharie 3:1 - Zacharie 3:9).

Continue après la publicité
Continue après la publicité