In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

En Dieu, je louerai sa parole - i: e., confiant "en Dieu, je louerai sa parole". Ainsi, Psaume 56:10 étend cette clause. Maurer comprend même avant «Sa parole», ainsi: «En Dieu j'ai confiance, (même en) sa parole». Comparez Psaume 44:8. Je préfère la version anglaise. "Sa parole" est ici Sa parole de promesse (Psaume 33:4; Psaume 119:25).

En Dieu j'ai mis ma confiance; Je ne craindrai pas ce que la chair peut me faire - répété dans Psaume 56:11, avec la légère altération de "l'homme" en "chair". (Ésaïe 31:3; Ésaïe 11:6). L'homme n'est qu'une chair faible; périr «comme l'herbe»; Quel mal réel peut-il donc faire à quelqu'un qui a confiance en Dieu et donc protégé par lui? (Psaume 118:6; Hébreux 13:6.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité