God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

Dieu nous en préserve , [ mee (G3361) genoito (G1096)] - 'Qu'il ne soit pas:' qd, 'Loin d'une telle pensée:' une expression non inconnue du grec plus tard, et dans la Septante utilisée dans Genèse 44:17; Josué 22:29 [= chaaliylaah (H2486)], une expression préférée de notre apôtre, quand il ne répudierait pas seulement une conséquence supposée de sa doctrine, mais exprimez son aversion pour elle.

Oui, que Dieu soit vrai, mais que chaque homme soit un menteur; comme il est écrit (Psaume 51:4), Afin que vous puissiez être justifié dans vos paroles et vaincre quand tu es jugé. L'apôtre suit ici la Septante en hébreu et notre propre version du Psaume - "quand tu juges". Mais le sentiment général est le même dans les deux - que nous devons justifier la justice de Dieu à n'importe quel prix pour nous-mêmes.

Deuxième objection:

Continue après la publicité
Continue après la publicité