And patience, experience; and experience, hope:

Et la patience [travaille] expérience , [ dokimeen (G1382)] - plutôt 'preuve', comme le même mot est rendu dans 2 Corinthiens 2:9; 2 Corinthiens 13:3; Philippiens 2:22 - c'est-à-dire des preuves expérimentales que nous avons "cru par la grâce" [Vulgate et Calvin, "probatio"].

Et faites l'expérience (ou "preuve") de l'espoir - "de la gloire de Dieu". Ainsi avons-nous l'espoir de deux manières distinctes, et à deux étapes successives de la vie chrétienne - Premièrement, immédiatement après avoir cru, avec le sentiment de "paix avec Dieu" (Romains 5:1); Ensuite, après que la réalité de cette foi ait été «prouvée», en particulier par l'endurance patiente des épreuves envoyées pour la tester. Nous l'obtenons d'abord en détournant le regard de nous-mêmes vers l'Agneau de Dieu; ensuite, en regardant en nous-mêmes ou sur nous-mêmes transformés par ce «regarder vers Jésus». Dans un cas, l'esprit agit (comme on dit) objectivement; dans l'autre, subjectivement. L'un est (dans le langage de certains divins) l'assurance de la foi; l'autre, l'assurance du sens. Les six versets suivants, au lieu de passer à un nouveau fruit de justification, ne sont qu'une illustration longue et noble du caractère solide de cette «espérance de la gloire de Dieu».

Continue après la publicité
Continue après la publicité