And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

À ce moment-là ... Je fouillerai Jérusalem avec des bougies - ou des lampes; afin de ne laisser en elle aucun coin sombre où le péché puisse échapper au châtiment, dont les Chaldéens sont mes instruments (cf. Sophonie 1:13). De même que Dieu recherche le péché des méchants pour le châtiment, ainsi Son Esprit recherche ses propres élus, pour les faire sortir des ténèbres de ce monde pour le salut, comme la femme (Luc 15:8) qui, ayant perdu une pièce d'argent, littéralement une bougie, balaya la maison et chercha avec diligence jusqu'à ce qu'elle la trouve. Comparez Psaume 44:21, "Dieu ne cherchera-t-il pas cela? Car il connaît les secrets du cœur;" et Amos 9:3, "Bien qu'ils se cachent au sommet du Carmel, je vais les chercher et les en sortir."

Et punissez les hommes qui sont installés sur leurs lies - endurcis ou en croûte. Image de la croûte formée au bas des vins longtemps laissés intacts (Jérémie 48:11). L'effet de l'aisance non perturbée riche («lies») sur les impies se durcit; ils deviennent stupidement sécurisés (cf. Psaume 55:19; Amos 6:1).

Qui disent dans leur cœur: Le Seigneur ne fera pas le bien, ni ne fera le mal. Ils nient que Dieu considère les affaires humaines ou rende le bien au bien, ou le mal au mal, mais que tout se passe au hasard (Psaume 10:4, "Dieu n'est pas dans toutes ses pensées (de l'homme méchant) ... tes jugements sont loin au-dessus de sa vue; "Malachie 2:17).

Continue après la publicité
Continue après la publicité