Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.

Hurlez, habitants de Maktesh - plutôt, "le mortier", un nom appliqué à la vallée de Siloé par sa forme creuse (Jérôme). L'article préfixé prouve qu'il ne s'agit pas d'un nom propre [ hamakteesh (H4389), de kaatash (H3806) , piler]. La vallée entre Sion et le mont Olivet, à l'extrémité orientale du mont Moriah, où habitaient les marchands (Zacharie 14:21, "Il n'y aura plus de Cananéens" - à savoir, le version marchande-chaldaïque). La vallée de Tyropoeon (i: e., Fromagers) sous le mont Akra (Rosenmuller). Mieux, Jérusalem elle-même, soi-disant couchée au milieu des collines (Ésaïe 22:1, "la vallée de la vision;" Jérémie 21:13," O habitant (habitant) de la vallée et rocher de la plaine "), et comme condamné à être la scène de la destruction de son peuple alors que le grain ou la drogue sont pilés dans un mortier (Proverbes 27:22). (Maurer.) Comparez l'image similaire d'un "pot" (Ézéchiel 24:3; Ézéchiel 24:6, "Set on a pot ... Malheur à la ville sanglante, au pot dont l'écume est là, et dont l'écume n'en est pas sortie ... Car son sang est au milieu d'elle "). La raison de la destruction est subjointe - à savoir, l'avidité de gain de son peuple marchand.

Car tous les marchands sont abattus - littéralement, le peuple cananéen: ironie: tous les marchands de Jérusalem sont très cananéens en quête de gain et en idolâtries ( notez, Osée 12:7, "Il est un marchand (marge, Canaan: voir Ézéchiel 16:3," Ta naissance et ta nativité est du pays de Canaan; ton père était un Amoréen et ta mère une Héthienne); les balances de la tromperie sont entre ses mains ").

Tous ceux qui portent de l'argent sont coupés - se chargeant de ce qui ne s'avérera qu'un fardeau (Habacuc 2:6, "Malheur ... à celui qui se revêt d'argile épaisse").

Continue après la publicité
Continue après la publicité