Job 30:1

_Troupeau, pour veiller sur eux. (Sanchez) (Calmet) --- J'avais si peu confiance en eux, (Haydock) ou ils étaient si méchants. (Calmet) --- Ils n'étaient pas aussi bien nourris que mes chiens. (Nicetas.) --- Job ne dit pas cela par mépris, car il était affable envers tous. Mais cette expression prov... [ Continuer la lecture ]

Job 30:4

_Herbe. "Là (en Crète, où aucun animal nuisible, aucun serpent ne vit) l'herbe alimos, étant mâchée, expulse la faim pour la journée;" admorsa diurnam famem prohibet. (Solin. 17.) --- L'hébreu malliuch, est rendu halima, par la Septante (Haydock) et Bochart traduirait, "qui rassemblent le halima de... [ Continuer la lecture ]

Job 30:5

_Qui. Septante, "par faim excessive. Des voleurs se sont précipités sur moi." Protestants, "Ils ont été chassés du milieu des hommes ; (ils ont crié après eux comme après un voleur.") (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]

Job 30:7

_Heureux. Hébreu, "braiement". (Calme) --- Bruyères. Protestants, "orties". Ils ont été chassés de la société des hommes et forcés de s'enfuir. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]

Job 30:10

_Affronter. La plupart des gens l'expliquent littéralement ; tandis que certains, (Calmet) comme Job était ici une figure du Christ, (Ménochius ; Matthieu xxvi. ; Worthington) pensent que l'expression dénote le plus grand mépris ; (Saint Grégoire, &c.) ou que les gens crachent à terre (Calmet) de pe... [ Continuer la lecture ]

Job 30:11

_Pour lui. Les protestants, "Parce qu'il a délié ma corde et m'a affligé, ils ont aussi lâché la bride devant moi", (Haydock) n'étant plus soumis à aucune contrainte. Parfois, il était d'usage de mettre des morceaux dans la bouche d'une personne qui était conduite à l'exécution, Isaias xxxvii. 29. ... [ Continuer la lecture ]

Job 30:12

_Immédiatement. L'hébreu pirchach semble se traduire (Haydock) par trois termes, lever, calamités, et aussitôt, car il désigne « un bourgeon » qui apparaît soudainement. (Calmet) --- Septante Grec: Blaston, "Sur la main droite du bourgeon, ils se sont levés." (Haydock) --- Hébreu, "Les jeunes se son... [ Continuer la lecture ]

Job 30:13

_Aidez-les, ou moi. (Calmet) Septante, "ils ont enlevé mon vêtement." (Haydock) --- Job semblait être assiégé et ne pouvait pas s'échapper. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]

Job 30:14

_Vers le bas, ( devoluti sunt.) Ils ont commencé à aggraver mes malheurs. (Haydock) --- "Ils sont venus sur moi comme une large intrusion d'eaux: dans la désolation ils se sont roulés sur moi. ["] (Protestants)_... [ Continuer la lecture ]

Job 30:15

_Rien. Hébreu, "la terreur". (Haydock) --- Désir. Hébreu, "princesse", raison. (Calmet) --- Protestants, "âme". Septante, "mon espoir s'est envolé comme le vent." (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]

Job 30:17

_Ils ça. Heberw, "mes nerfs ne se reposent pas". Septante, "sont dissous". (Haydock) --- Les vers s'attaquent à moi, et je suis comme quelqu'un dans une fièvre qui fait rage. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]

Job 30:18

_Manteau. Les vers sont si nombreux, (Ménochius) ou mes ennemis se déversent sur moi. (Calmet) --- Septante, "avec une grande puissance Il (Dieu, les protestants, ma maladie) m'a saisi par le vêtement." Théodotion ajoute : « Il m'a saisi comme le col de ma tunique : » (Haydock) qui correspond à notr... [ Continuer la lecture ]

Job 30:19

_Je suis. Hébreu : « Il m'a jeté dans le bourbier ; (Protestants) ou, "Il me considère comme de la saleté; ma part est sur la terre et la poussière." (Haydock) --- Tous me regardent avec horreur et mépris. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]

Job 30:20

_Non n'est fourni par les protestants dans la deuxième partie du verset de la première; (Haydock) car cette construction n'est pas inhabituelle en hébreu. Septante, « ils se sont levés et m'ont considéré » (Calmet) pour me procurer toute ma ruine. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]

Job 30:22

_M'a mis en pièces, comme si j'avais été élevé si haut dans ce but. Hébreu, « tu as dissous ma substance », sagesse, etc. La signification de tushiova (Haydock) est très indéterminée, chap. v. 12. (Calmet) --- "Tu m'as jeté loin du salut." (Septante et Théodotion) (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]

Job 30:24

_Consommation. Tu traites avec miséricorde les autres, mais tous les effets de ta colère tombent sur moi, même ici. Septante, "O que je puisse m'imposer les mains, ou désirer qu'un autre le fasse pour moi!" L'hébreu n'a rien de semblable ; mais il est très obscur : « Il n'étendra cependant pas les s... [ Continuer la lecture ]

Job 30:28

_Deuil. Hébreu, "noirci sans le soleil". (Haydock) --- La bile a défiguré mon visage, par un chagrin excessif, v. 30. Les teints olive foncé des Juifs et des Arabes seraient plus sensibles à ces effets. (Calme) --- Indignation. Je n'ai pas cédé à la passion, bien que j'aie laissé libre cours à mes g... [ Continuer la lecture ]

Job 30:29

_Frère des dragons, &c. Imitant ces créatures dans leur bruit lamentable. (Chaloner) -- J'étais comme ces bêtes qui se retirent pour se lamenter. (Worthington) --- Les dragons sont terriblement écrasés par l'éléphant ; (Saint-Jérôme) et les jeunes autruches, abandonnées, font de grandes lamentations... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité