Porte. Lyranus préférerait porticum, « le porche », comme le Chaldéen explique l'hébreu par exedra, un portique très orné de piliers et de sièges, où les princes rendaient autrefois la justice. Homère donne une grande description du portique d'Alcinous. (Odessey) (Haydock) --- Voir celui de Salomon décrit, 3 Rois vii. 6. (Calmet) --- La Septante romaine ajoute après prostada, ce qui peut être une deuxième version, "et il passa par ceux qui étaient rangés", des gardes.

Il ne montra aucun signe de peur. (Haydock) --- Il n'était pas nécessaire pour lui d'emporter la clé avec lui, car une clé commune était utilisée pour plusieurs chambres, et n'était nécessaire que pour desserrer quelques bandes avec lesquelles les portes étaient attachées. Les clefs de l'Est sont très grandes et d'une construction très différente de la nôtre. (Calme) --- Nature. Hébreu, " il couvre ses pieds ". Les anciens ne portaient pas de culotte : ils se couvraient avec grand soin. (Calmet) Voir Deutéronome xxiii. 13. (Haydock) --- Salon. Hébreu, "chambre". Septante, "chambre à coucher".

Continue après la publicité
Continue après la publicité