Afin que vous ne soyez pas bientôt ébranlés dans l'esprit, ou troublés, ni par l'esprit, ni par la parole, ni par une lettre comme de notre part, car le jour de Christ est proche.

Ver. 2. Afin que vous ne soyez pas bientôt ébranlés ] Σαλευθηναι ( a nomine σαλος, salum ). Comme les marins sont secoués par une tempête, et même poussés à bout, Psaume 107:27 . afin que vous ne soyez pas ébranlés de votre esprit et mis hors de vous-mêmes; ainsi les mots peuvent être rendus. Et en effet les erreurs et les hérésies sanam tollunt de cardine mentem, font perdre la tête aux hommes ; comme nous le voyons par une expérience lamentable à ce jour.

Ou être troublé ] Ou, terrifié, θροεισθαι, comme avec un brouhaha soudain, alarme, tumulte, tumulte. Il importe une perturbation telle qu'elle résulte d'une rumeur, Marc 13:5,27 , ou d'une relation de quelque chose de gênant.

Ni par l'esprit ] De fausses révélations, comme celle par laquelle le vieil imposteur a trompé ce jeune prophète dans la gueule d'un lion.

Ni par la parole ] Traditions, vérités non écrites, &c.

Ni par lettre ] Contrefaits, supposés, fallacieux, tels qu'étaient ces évangiles qui portaient les noms de saint Thomas, saint Barthélemy, etc. Ou en arrachant et en tordant ce passage de son ancienne lettre, 1 Thesaloniciens 4:17 , à un autre sens que jamais l'apôtre l'a voulu. Alors St Austin fut servi, et il le prévoyait : je crois, dit-il, que certains de mes lecteurs m'imagineront sensisse quod non sensi, aut non sensisse quod sensi, que j'étais en bien des choses d'un autre esprit que jamais j'étais en effet .

Et cela s'est passé en conséquence; car, comme Baronius en est témoin, après la mort de Saint-Austin, il survint des plongeurs, Qui ex eius scriptis male perceptis complote des erreurs vexatoires, qui , se méprenant sur ce qu'il avait écrit, ont apporté de nombreuses erreurs pernicieuses et l'ont porté garant de leur auteur. (Baron. Annale. tom. 6.)

Comme ce jour du Christ, les moqueurs de Pierre demandèrent : « Où est la promesse de sa venue ? comme si Christ ne viendrait jamais. Ceux-ci craignaient qu'il ne vienne trop tôt et ne les prenne avec leur tâche inachevée. Le diable tente généralement par des extrêmes, comme il l'a fait notre Sauveur, Matthieu 4:1,11 , et comme il a fait M. Knox sur son lit de mort, d'abord au désespoir, en mettant ses péchés devant lui; puis à la présomption, en lui rappelant ses réformes.

Est à portée de main ] Tout à l'heure, cette année, car ainsi le grec ενεστηκεν signifie. Cette peur a déchiré et presque détruit leurs esprits, comme une tempête oblige un navire naviguant sur la route à couper le câble.

Continue après la publicité
Continue après la publicité