Ésaïe 44:1

Ecoute maintenant, ô Jacob mon serviteur ; et Israël, que j'ai choisi : Ver. 1. _Pourtant, écoutez maintenant. _] Écoutez un mot de réconfort après un si terrible coup de tonnerre. Is 43:28 Mais là c'est "Jacob" et "Israël" nus qui sont menacés; ici c'est « Jacob mon serviteur » et « Israël que j'a... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:2

Ainsi parle l'Éternel qui t'a fait et qui t'a formé dès le sein maternel, [qui] t'aidera; Ne crains pas, ô Jacob, mon serviteur ; et toi, Jesurun, que j'ai choisi. Ver. 2. _Ainsi parle le Seigneur qui t'a fait. _] Voir sur Ésaïe 43:1 ; Ésaïe 43:7 ; Ésaïe 43:21 , et observez comment ce chapitre est p... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:3

Car je répandrai de l'eau sur celui qui a soif, et des inondations sur la terre sèche ; je répandrai mon esprit sur ta semence, et ma bénédiction sur ta postérité. Ver. 3. _Car je verserai de l'eau sur celui qui a soif. _] Ou, Sur le lieu assoiffé; cœurs qui ont faim et soif de justice. Mat 5:6 _Vo... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:4

Et ils pousseront [comme] parmi l'herbe, comme les saules près des cours d'eau. Ver. 4. _Comme les saules au bord des cours d'eau. _] Non seulement comme l'herbe, mais par une nouvelle croissance, comme les saules, qui sont souvent bouclés, _sed ab ipso vulnere vires sumunt,_ mais bientôt poussent... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:5

On dira : Je [suis] à l'Éternel ; et un autre s'appellera du nom de Jacob; et un autre souscrira [de sa main] à l'Éternel, et se nommera [lui-même] du nom d'Israël. Ver. 5. On dira : Je suis à l'Éternel.] Quand Dieu semble crier : Qui est à mes côtés ? qui? alors le vrai chrétien, par une professio... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:6

Ainsi parle l'Éternel, le roi d'Israël, et son rédempteur, l'Éternel des armées; Je [suis] le premier, et je [suis] le dernier; et à côté de moi [il n'y a] pas de Dieu. Ver. 6. _Ainsi parle le Seigneur. _] Ici et dans les versets suivants, nous avons un témoignage évident et excellent de l'unité du... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:7

Et qui, comme moi, l'appellera, et le déclarera, et le mettra en ordre pour moi, puisque j'ai nommé le peuple antique ? et les choses à venir et à venir, qu'elles le leur montrent. Ver. 7. _Et qui, comme moi, appellerai et le déclarera ? _] Ceux-ci sont allégués par Dieu comme des arguments ou des... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:8

Ne craignez pas, n'ayez pas peur : ne vous ai-je pas dit depuis ce temps-là, et ne l'ai-je pas déclaré ? vous [êtes] même mes témoins. Y a-t-il un Dieu à côté de moi ? oui, [il n'y a] pas de Dieu; Je ne sais pas [aucun]. Ver. 8. _Ne te l'ai-je pas dit depuis ce temps-là ? _] Depuis que je t'ai fait... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:9

Ceux qui font une image taillée [sont] tous vanité; et leurs choses délicieuses ne profiteront pas; et ils [sont] leurs propres témoins; ils ne voient ni ne savent ; qu'ils peuvent avoir honte. Ver. 9. _Et leurs délicieuses choses. _] Leurs idoles et leurs marionnettes, qu'ils affectionnent si tend... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:10

Qui a formé un dieu, ou fondu une image taillée [qui] ne sert à rien ? Ver. 10. _Qui a formé un dieu qui ne sert à rien ? _] _qd,_ qui sinon un fou ? , tel que fut Julien l'apostat, appelé donc Idolien par certains. « _Quis furor est, quae tanta animas dementia ludit ? _" - _Sédullus._ Quoi de p... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:11

_Voici, tous ses compagnons auront honte : et les ouvriers, ce sont des hommes : qu'ils soient tous rassemblés, qu'ils se lèvent ; [pourtant] ils auront peur, [et] ils auront honte ensemble._ Ver. 11. _Voici tous ses compagnons. _] Ses camarades fous. _Aura honte. _] Ils peuvent être, assez bien,... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:12

Le forgeron avec des pinces travaille dans les charbons, et le façonne avec des marteaux, et le travaille avec la force de ses bras : oui, il a faim, et sa force faiblit : il ne boit pas d'eau et est faible. Ver. 12. _Le forgeron avec les pinces, etc. _] Il expose vivement la faiblesse des ouvriers... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:13

_Le charpentier étend [sa] règle; il le commercialise avec une ligne ; il l'équipe de rabots, et il le commercialise avec la boussole, et le fait après la figure d'un homme, selon la beauté d'un homme ; qu'il puisse rester dans la maison._ Ver. 13. _Le charpentier étend sa règle. _] De même que le... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:14

Il lui fait couper des cèdres, et prend le cyprès et le chêne, qu'il fortifie pour lui-même parmi les arbres de la forêt ; il plante un frêne, et la pluie le nourrit. Ver. 14. _Il lui taille des cèdres. _] Du bois de choix, mais du bois pourtant. _Qualis igitur inde Deus consurgat ?_ Et la pluie l... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:15

Alors il appartiendra à l'homme de brûler; car il en prendra et se réchauffera; oui, il l'allume, et fait cuire du pain; oui, il fait un dieu, et l'adore; il en fait une image taillée, et s'y effondre. Ver. 15. _Alors il appartiendra à un homme de brûler. _] Les chips au moins, et les abats. _Oui,... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:16

_Il en brûle une partie au feu; avec une partie de celle-ci, il mange de la chair; il rôtit, et il est rassasié ; oui, il se réchauffe, et dit : Ah, j'ai chaud, j'ai vu le feu :_ Ver. 16. _Il en brûle une partie au feu. _] Ce qui est bien meilleur que l'autre partie transformée en idole. _Je l' ai... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:17

Et le reste de cela, il en fait un dieu, [même] son ​​image taillée: il se jette sur elle, et l'adore, et le prie, et dit: Délivre-moi; car tu [es] mon dieu. Ver. 17. _Il se jette dessus et l'adore. _] Les papistes ne sont-ils même pas les mêmes, quoi qu'ils prétendent pour défendre leur idolâtrie... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:18

Ils n'ont ni connu ni compris : car il leur a fermé les yeux, afin qu'ils ne puissent pas voir ; [et] leurs cœurs, qu'ils ne peuvent pas comprendre. Ver. 18. _Ils n'ont pas su ni compris. _] Comment devraient-ils, disons, lorsqu'ils sont entichés et abandonnés à un esprit peu judicieux, ou à un sen... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:19

Et personne ne considère dans son cœur, ni [il n'y a] connaissance ni compréhension pour dire, j'en ai brûlé une partie dans le feu; oui, j'ai aussi fait cuire du pain sur ses charbons; J'ai fait rôtir de la chair et je l'ai mangée : et en ferai-je un résidu en abomination ? tomberai-je au pied d'un... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:20

_Il se nourrit de cendres : un cœur trompé l'a détourné, de sorte qu'il ne peut délivrer son âme, ni dire : [N'y a-t-il] pas un mensonge dans ma main droite ?_ Ver. 20. _Il se repaît de cendres,_ ] à _savoir,_ le confort de son idole Il, mais aussi peu que , trouve qu'il doth la nourriture qui paît... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:21

Souviens-toi de ceux-ci, ô Jacob et Israël; car tu es mon serviteur : je t'ai formé ; tu es mon serviteur : Israël, tu ne m'oublieras pas. Ver. 21. _Rappelez - vous ces derniers , Jacob et Israël,_ ] -à- _dire,_ Rappelez - vous ces idolâtres abominables, et profiter de leur folie: apprendre la sage... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:22

J'ai effacé, comme une nuée épaisse, tes transgressions, et, comme une nuée, tes péchés : reviens à moi ; car je t'ai racheté. Ver. 22. _J'ai effacé, comme une nuée épaisse, tes transgressions, et, comme une nuée, tes péchés. _] Dieu efface, ou efface, le nuage épais aussi bien que le nuage, les én... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:23

Chantez, ô cieux ! car l'Éternel l'a fait: criez, parties inférieures de la terre: éclatez en chants, montagnes, forêt, et tout arbre qui s'y trouve; car l'Éternel a racheté Jacob, et s'est glorifié en Israël. Ver. 23. _Chantez, ô cieux ! car le Seigneur l'a fait. _] Il est habituel aussi bien chez... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:24

Ainsi parle l'Éternel, ton rédempteur, et celui qui t'a formé dès le sein maternel, je [suis] l'Éternel qui fait toutes [choses]; qui étend les cieux seuls ; qui s'étend sur la terre par moi-même; Ver. 24. _Ainsi parle le Seigneur, ton Rédempteur. _] Tout cela, Dieu l'avait souvent dit auparavant,... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:25

Cela frustre les signes des menteurs, et rend les devins fous ; qui fait reculer les sages et rend leur connaissance insensée ; Ver. 25. _Cela frustre les signes des menteurs. _] Leurs faux pronostics de la pérennité de l'empire babylonien, et donc aucune probabilité de l'élargissement des Juifs.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:26

_Cela confirme la parole de son serviteur et accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit à Jérusalem : Tu seras habité ; et vers les villes de Juda, vous serez bâtis, et je relèverai leurs places délabrées._ Ver. 26. _Cela confirme la parole de son serviteur,_ ] _c'est-à-dire_ De moi-même et de... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:27

Qui dit à l'abîme : Taches, et j'assécherai tes fleuves : Ver. 27. _Cela dit à l'abîme, sec,_ ] par _exemple,_ qui va mettre dans le cœur de Cyrus à tarir l' Euphrate, et ainsi prendre Babylone; qui, selon certains, s'appelle ici le gouffre ou l'abîme, parce que situé dans une plaine bien arrosée d... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 44:28

Que dit de Cyrus, [Il est] mon berger, et exécutera tout mon plaisir : même disant à Jérusalem, Tu seras construit ; et au temple, ta fondation sera posée. Ver. 28. _Cela dit de Cyrus. _] Cent soixante-dix ans, au moins, avant sa naissance. _Tu es mon berger,_ ] par _exemple, _ _Princeps meus bene... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité